Translation for "today" to german
Translation examples
noun
Not today, today’s impossible.’
Nicht heute, heute ist es unmöglich.
Today, and only today, they will celebrate.
Heute und nur heute werden sie feiern.
Ice water will put you out ....ut not today, not today, not today.
Eiswasser wird dich auslöschen …, aber heute noch nicht, heute noch nicht, heute noch nicht.
But todaytoday was bad.
Aber heuteheute war es richtig schlimm.
Today. This stuff is all from today.”
»Heute. Die Buchungen sind alle von heute
Not today; today was too special.
Nicht heute, denn heute war ein besonderer Tag.
But todaytoday, he hated it.
Aber heuteheute hasste er all das.
adverb
Today that’s young.”
»Heutzutage ist das noch jung.«
Was it a viable prospect today?
War so etwas heutzutage vorstellbar?
Everyone's a specialist today.
»Heutzutage ist jeder ein Spezialist.«
Today, there is no such thing as a lot.
Es gibt heutzutage kein Viel.
“That’s impossible in today’s world.
Das ist heutzutage nicht möglich.
Not like these young lads today.
Nicht wie diese Grünschnäbel heutzutage.
That's what it costs today.
Das kostet so was heutzutage.
Today this would hardly be surprising.
Heutzutage würde so etwas nicht überraschen;
Everybody today is in a hurry.
Heutzutage haben es ja alle eilig.
Today’s Baudelaires are hip-hop artists.
Die Baudelaires der Gegenwart sind Hiphop-Künstler.
    "And they would help us see today more clearly."
„Und daß sie uns helfen würden, die Gegenwart klarer zu erkennen.“
From these tribes are descended the major nations of today.
Aus diesen Stämmen haben sich die großen Nationen der Gegenwart entwickelt.
Even so, yesterday’s present was not today’s past.
Die gestrige Gegenwart war jedoch nicht die heutige Vergangenheit.
Today’s Infants May Get Indefinite Life Span
Kinder der Gegenwart könnten unbegrenzte Lebenserwartung haben
I see him there. His yesterdays. His today. The tomorrows that will never be.
Ich sehe ihn dort. Seine Vergangenheit. Seine Gegenwart. Die Zukunft, die nie sein wird.
So he tucked her away in his mind and concentrated on today.
Also schob er den Gedanken daran beiseite und konzentrierte sich auf die Gegenwart.
they would be merely the foundation upon which the arts of war could build today.
Sie bildeten nur die Grundlage, auf der die Waffentechnik der Gegenwart aufbauen konnte.
“Tomorrow!”, “Dost thou think I plan only for today? I see the future.
„Morgen!“ „Glaubst du, ich plane nur für die Gegenwart? Ich sehe die Zukunft.
And it’s not in the past, it is still with us today;
Es ist auch nicht vergangen, es ist immer noch gegenwärtig;
Today’s suffering was tomorrow’s salvation.
Das gegenwärtige Leid dient der zukünftigen Erlösung.
But the world today is not normal, nor are our circumstances.
Doch gegenwärtig sind die Welt und die Umstände nicht normal.
Communism is the greatest threat in the world today.
»Kommunismus ist die größte gegenwärtige Bedrohung für die Welt.«
That’s the state of affairs, more or less, for today, Witcher.
So ist zumindest der gegenwärtige Stand, Hexer.
Lanier was ridiculously decrepit by almost any accepted standard today.
Lanier war nach gegenwärtigen Begriffen lächerlich gebrechlich.
That may be a flaw in today's physics, as Stephen Hawking maintains;
Das kann eine Schwachstelle in der gegenwärtigen Physik sein, wie Stephen Hawking glaubt;
Presumably the flash drive is currently programmed with today’s codes.
Vermutlich ist der Flash Drive gegenwärtig mit dem heutigen Code programmiert?
Her next broadcast damned the abominable state of today’s clothing.
In ihrer nächsten Sendung verdammte sie den abscheulichen Zustand der gegenwärtigen Kleidung.
‘How good is your information today, Master Brewer?’ she asked.
»Wie gut seid Ihr über die gegenwärtige Lage im Bilde, Master Brewer?«, fragte sie.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test