Translation for "tobacconists" to german
Translation examples
A tobacconist selling members snuff or cigars?
Ein Tabakhändler, bei dem die Mitglieder ihre Zigarren und ihren Schnupftabak kauften?
They wandered past the soap makers and the tobacconists and barbecue cooks.
Sie gingen bei den Seifenverkäufern, den Tabakhändlern und den Steakgrillern vorbei.
Same line? the phlegmatic tobacconist Mr Pohlgren would ask.
Nur eine Reihe?, pflegte der phlegmatische Tabakhändler Pohlgren zu fragen.
He looked in at Rubinstein, the tobacconist downstairs, and wished him good morning;
Er schaute bei Rubinstein, dem Tabakhändler eine Etage tiefer, vorbei;
Drug stores, groceries, tobacconists, jewelers, taverns, book stores, everything.
Drogerien, Lebensmittelgeschäfte, Tabakhändler, Juweliere, Wirtshäuser, Buchhandlungen, alles.
His name is Harry Biddle and he works for Mr Salter the tobacconist in Bamford.
Sein Name ist Harry Biddle, und er arbeitet für Mr. Salter, den Tabakhändler in Bamford.
A tobacconist will want an heir for his kiosk… the poorest rabbi wants a son to say kaddish for him when he's dead.
Der Tabakhändler möchte einen Erben für seinen Laden ... der ärmste Rabbi möchte einen Sohn, der für ihn den Kaddisch betet, wenn er tot ist.
It filtered down through the trapdoor in the stage out of which, at the old tobacconist conventions, the Rondega girl used to pop, clad in nothing but a cigar ribbon.
Sie drang durch die Falltür auf der Bühne, aus der bei den Versammlungen der Tabakhändler früher die Rondega-Girls herausgesprungen waren, mit nichts als einer Zigarrenbinde bekleidet.
One could lock one's door, or ask the tobacconist downstairs (some sort of a refugee himself) to tell inquirers that one was not in. Not very good precautions those.
Man konnte seine Türe versperren oder den Tabakhändler im Erdgeschoß (der selbst eine Art Flüchtling war) anweisen, er sollte allen etwaigen Besuchern sagen, Herr Rasumoff sei nicht zu Hause.
"_Pierre Moreau_, tobacconist, deposes that he has been in the habit of selling small quantities of tobacco and snuff to Madame L'Espanaye for nearly four years.
Peter Moreau, Tabakhändler, sagt aus, daß er seit etwa vier Jahren der Madame L'Espanaye ab und zu kleine Quantitäten Rauch- und Schnupftabak verkauft habe.
The scenery, taking a day off, lies tranquil and restful in the picture you buy at the tobacconist's and promptly scrawl full. But time simply goes too far! Like a tempest it digs its trenches in the war-torn features of a woman's ravaged face.
Besänftigt schweigt die Landschaft an ihrem Ruhetag auf dem kleinen Bilderl, das Sie in der Trafik kaufen und vollschmieren, doch die Zeit geht einfach zu weit! Sie gräbt sich wie ein Sturm in die längst abgefahrenen Züge der Frau ein.
Word is passed to them of the games young people play the whole world over, but by the time it reaches them it's too late and they're slithering down the gentle slope outside their house, not that it takes them anywhere but another icy path to the tobacconist's on the corner where they find out who won.
Spiele für die Jugend der Welt werden ihnen ausgerichtet, aber bis sie’s erfahren, ist’s schon zu spät, und sie rutschen immer noch den seichten Hang vor ihrem Haus hinunter, der doch nur auf einen weiteren vereisten Weg in die Trafik führt, wo sie erfahren, wer gewonnen hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test