Translation for "to yield to" to german
To yield to
Translation examples
But she wouldn't yield.
Aber sie würde nicht nachgeben.
Or yield to Igensard.
Oder Igensard nachgeben.
We will never yield
Wir werden auf keinen Fall nachgeben
It would yield to him.
Er würde unter seinem Gewicht nachgeben.
and to yield is to die;
und nachgeben heißt sterben;
The Octusi will not fight, but they will not yield.
Die Octusi werden nicht kämpfen, aber sie werden auch nicht nachgeben.
Bianco must yield.
Bianco muß nachgeben.
And neither of you is ever going to yield.
Und keine von euch beiden wird nachgeben.
Damiano had to yield, of course.
Natürlich musste Damiano nachgeben.
It was clear she wouldn’t yield.
Es war klar, dass sie nicht nachgeben würde.
zu ergeben, zu
Time to yield.” To yield, she thought, to make a peace.
Zeit, sich zu ergeben.« Sich zu ergeben, dachte sie, Frieden zu schließen.
“I yielded, madame.”
»Ich habe mich ergeben, Madame.«
Has Oldtown yielded?
Hat sich Altsass ergeben?
why should I yield?
wieso sollte ich mich da ergeben?
Even had I yielded!
Selbst wenn ich mich ergeben hätte!
I had yielded, Carrano hadn’t.
Ich hatte mich ergeben, Carrano nicht.
the fool cried, “I yield.
»Ich ergebe mich«, schrie der Narr.
Rhetorical: To yield was to die.
Rhetorisch: Sich ergeben bedeutete sterben.
All right, bascha … I yield.
In Ordnung, Bascha ... ich ergebe mich.
“You made her yield to you.”
»Du hast sie gezwungen, sich dir zu ergeben
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test