Translation for "to rid it of" to german
Translation examples
To get rid of the others.
Um die anderen loszuwerden.
To be rid of the masters.
Die Herren loszuwerden.
“To get rid of them, presumably.”
»Vermutlich um sie loszuwerden
Fortunately, it is not difficult to be rid of.
Zum Glück ist es nicht schwierig, ihn loszuwerden.
Are you trying to get rid of me?
Versucht ihr, mich loszuwerden?
We will help you to rid yourself of it.
Wir helfen dir, sie loszuwerden.
Wasn't he relieved to be rid of her?
Ist er nicht erleichtert, sie loszuwerden?
What if they decide to get rid of me?
Was ist, wenn sie beschließen, mich loszuwerden?
I presume, to get rid of them.
Um sie loszuwerden, nehme ich an.
Were they trying to get rid of us?
Versuchten sie uns loszuwerden?
As thou wilt rid thyself of me.
So wie du dich von mir befreien wirst.
Rid the world of Epics.
Die Welt von den Epics befreien.
Rid the world of evil!
Die Welt vom Übel befreien!
Rid this world of that curse.
Diese Welt von jenem Fluch zu befreien.
We must rid ourselves of them.
Wir müssen uns von ihnen befreien.
Rid yourself of pride and ambition.
Befreie dich von Stolz und Ehrgeiz.
It’s time to get rid of it;
Es ist Zeit, sich davon zu befreien;
Should rid the galaxy of him.
Solltet Galaxis von ihm befreien.
Rid themselves of the curse of the cocaine cartels?
Befreien sie vom Fluch der Kokainkartelle!
To rid my conscience of its burden.
Mein Gewissen von der Last befreien.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test