Translation for "to cut into" to german
Translation examples
He felt the nails cut as they twisted into his flesh.
Er spürte die Nägel in seine Haut einschneiden.
“-which quickly cut the soft skin-” I will kill him-
»… die scharf und rasch in die Haut einschneiden …« Ich werde ihn töten!
That square dot, where the lava channels from the main floor cut down into South Circle.
Der quadratische Punkt, wo die Lavakanäle von dem Hauptboden in den Südkreis einschneiden.
“I’ll have to cut here,” he muttered, and as I nodded he severed the medulla oblongata.
»Ich werde die Medulla oblongata hier einschneiden müssen«, murmelte er, und als ich nickte, tat er es.
She’s wearing hot pants that cut into her light skin and a leopard-print bikini top.
Sie trägt Hotpants, die sich heftig in ihre helle Haut einschneiden, und ein Bikini-Oberteil mit Leopardenmuster.
It was a machine to cut onions into segments, which, when deep-fried, would make an "onion flower."
Es war ein Gerät, mit dem man Zwiebeln so einschneiden konnte, dass nach dem Einfrieren eine »Zwiebelblume« daraus wurde.
Struck with a sudden worry of his own, he glanced over at Jax and whispered, “You don’t need to cut the skin, do you?”
Plötzlich selbst ein wenig besorgt blickte er kurz zu Jax. »Du musst ihnen doch nicht die Haut einschneiden, oder?«
She jerked away in despair and paid for her sudden movement as the noose cut deep into her skin once more.
Sie machte eine verzweifelte Bewegung, bezahlte das aber sofort mit einem erneuten tiefen Einschneiden des Drahtes in ihre Haut.
If they get locked on to you, you have to cut behind the pincers to get the things out." "Charming," said Cormac.
Falls sich mal eines davon an Ihnen festbeißt, müssen Sie hinter der Beißzange einschneiden, um sich wieder davon zu befreien.« »Entzückend«, sagte Cormac.
Or rather—march into the teeth of a mounted ogre battalion with a dotted line drawn on his throat and a tag that says: CUT HERE!’’
Oder vielmehr - in die Zähne eines berittenen Oger-Bataillons hineinmarschieren, eine gestrichelte Linie auf der Kehle und einen Aufkleber mit der Anweisung: HIER EINSCHNEIDEN!
Cut with a knife in many places.
An vielen Stellen mit einem Messer angeschnitten.
On account of him cutting it with a circular saw when he was a kid.
Weil den hat er sich als Kind mit der Kreissäge angeschnitten.
These stems need to be cut, she said.
Die Stängel müssen angeschnitten werden, sagte sie.
No one cut the rope intentionally, Lori.
Niemand hat das Seil angeschnitten, Lori.
Henry: We have cut and eaten the wedding cake.
Henry: Wir haben die Hochzeitstorte angeschnitten und gegessen.
We first cut charcoal and FCR at that—
Als erstes haben wir Stellen mit Holzkohle und FGS angeschnitten und dann …
She likes the stems cut diagonally, he said.
Sie will, dass die Stängel diagonal angeschnitten sind, sagte er.
Listen: I have observed that the roping stitches on that sail have been cut!
Hören Sie: Ich habe festgestellt, daß die Lieken am Segel angeschnitten waren!
And the flesh had been scored, I could feel the cuts through the scales.
Und das Fleisch war angeschnitten, ich konnte die Schnitte in den Schuppen spüren.
I was following the Cat as it cut along the bottom of the slope in section twenty-four.
Ich bin dem Raupenbagger gefolgt, als er den Fuß des Abhangs in Sektion vierundzwanzig angeschnitten hat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test