Translation for "to cleave to" to german
Translation examples
If I forget thee, may my tongue cleave to my palate!
Wenn ich dich je vergesse, soll mir die Zunge am Gaumen kleben bleiben!
May my right hand cleave to the roof of my mouth if I don’t feel her presence.”
Soll meine Rechte mir am Gaumen kleben, wenn ich sie nicht spüre.
it was the patronym that made his tongue cleave to his palate like a half-baked honeycake. “Mohonk?”
es war der Nachname, der seine Zunge am Gaumen kleben ließ wie eine halbgare Honigwaffel. »Mohonk?« fragte er. »Stimmt das so?«
Donal felt me numbness beginning in his hands, felt the sword cleave to his grasp as if it was part and parcel of his body.
Donal spürte die Taubheit in seinen Händen, spürte das Schwert an ihnen kleben, als sei es ein Teil seines Körpers.
He stood in silence for what seemed like forever, his eyes so intense, so fierce somehow that my tongue cleaved to the roof ofmy mouth.
Er stand da, schweigend, scheinbar eine Ewigkeit, und seine Augen blickten so eindringlich und irgendwie so wild, dass meine Zunge am Gaumen zu kleben schien.
A sudden terror that Sutton might mention the disappearance of the necklace to him darted through Nell’s mind, and made her tongue cleave to the roof of her mouth;
Der Gedanke, Sutton könnte ihm gegenüber das Verschwinden des Halsbands erwähnen, schoß Nell plötzlich durch den Kopf und ließ ihre Zunge vor Entsetzen am Gaumen kleben.
‘If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget its cunning; if I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; yea, if I prefer not Jerusalem in my mirth.’
»Vergesse ich dich, Jerusalem, so verdorre meine Rechte. Meine Zunge soll an meinem Gaumen kleben, wenn ich deiner nicht gedenke, wenn ich nicht lasse Jerusalem meine höchste Freude sein.«
My throat was so dry, my tongue was cleaving to my gums. I simply had to have something – anything! – to drink, so I strode on through the darkened streets in search of a tavern, continually shaken by uncontrollable paroxysms of laughter. Was I feverish?
Meine Kehle war so ausgedörrt, dass meine Zunge an meinem Gaumen kleben blieb, ich musste unbedingt etwas trinken! Irgendwas! Also stapfte ich weiter staunend durch die nächtlichen Gassen auf der Suche nach einer Schänke, immer wieder von unkontrollierbaren Lachanfällen geschüttelt. Hatte ich Fieber?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test