Translation for "to bearing" to german
Translation examples
Being kel’en, I do not bear burdens, while there are others to bear them.
Als Kel'en trage ich keine Lasten, solange noch andere da sind, die sie tragen.
Become what I am, accept what I serve, bear what I bear.
Werde, was ich bin, akzeptiere das, dem ich diene, trage, was ich zu tragen habe.
I still bear yours.
Ich trage auch noch deinen.
A name that you bear.
Ein Name, den Sie tragen.
I bear the responsibility.
Ich trage die Verantwortung.
I'm glad to bear it.
Ich trage ihn mit Freude.
You bear this mark.
Du trägst dieses Zeichen.
It’s a burden I bear.
Diese Bürde muss ich tragen.
It is a burden I could not bear.
Das ist eine Bürde, die ich nicht tragen kann.
You will bear my children.
Du wirst meine Kinder tragen.
Wierzbicki reams a bearing and Stephanides grinds a bearing and O’Malley attaches a bearing to a camshaft.
Wierzbicki bohrt ein Lager, Stephanides schleift ein Lager, O'Malley befestigt ein Lager an einer Nockenwelle.
Every fourteen seconds Wierzbicki reams a bearing and Stephanides grinds a bearing and O’Malley attaches a bearing to a camshaft.
Alle vierzehn Sekunden bohrt Wierzbicki ein Lager, schleift Stephanides ein Lager, befestigt O'Malley ein Lager an einer Nockenweile.
The bearings are self-lubricating.
Die Lager sind selbst schmierend.
Bearings are grinding somewhere.”
»Irgendwo schaben Lager
This time there was no scream of bearings.
Diesmal kreischten keine Lager.
Ahead of them were the bear cages.
Vor ihnen lagen die Bärenkäfige.
But the bears would be hibernating by now.
Die Bären lagen jetzt im Winterschlaf.
I think it’s the bearings.’
Ich glaube, es liegt an den Lagern.
Is-is she unable to bear children?
»Ist – ist sie nicht in der Lage, Kinder zu gebären?«
You boys just watch those bearings!
Kümmert ihr euch um die Lager!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test