Translation for "to be weary of" to german
Translation examples
On her face was weary horror and weary disgust and weary despair.
In ihren Zügen war müdes Entsetzen und müder Abscheu und müde Verzweiflung.
I am weary, so very, very weary.
Ich bin müde, so unheimlich müde.
Oh, I am weary, weary, Andrew.
Oh, ich bin müde, so müde, Andrew.
Oh, it was all over at last, and I was weary, weary.
Oh, das alles war endlich vorüber, und ich war müde, müde.
He was beginning to feel weary again—too weary to be angry.
Er wurde langsam müde, zu müde, um wütend zu sein.
She’d show me weary, she said. She carried on muttering: weary, I’ll show her who’s weary, I’ll weary her with a good slap.
Ich werd’ dir zeigen, was müde ist, sagte sie und murmelte vor sich hin: müde, der zeig’ ich, wer hier müde ist, mit einer schönen Ohrfeige mach ich sie müde.
Pelletier was weary.
Pelletier war müde.
But you can grow weary of them.
Aber man kann ihrer überdrüssig werden.
The world is weary of me,
Die Welt ist meiner überdrüssig,
They grow weary of death.
Sie werden des Sterbens überdrüssig.
I was weary of being king, Maintenon, weary of everyone I know dying.
Ich war es überdrüssig, König zu sein, Maintenon – überdrüssig, alle, die ich kannte, sterben zu sehen.
But I grow weary of politics.
Aber ich werde der Politik überdrüssig.
I grow weary of the struggle.
Ich bin dieses Kampfes überdrüssig.
Beware lest they weary of you.
Paß auf, daß man deiner nicht überdrüssig wird.
I'm weary of blood-letting.
Ich bin des Blutvergießens überdrüssig.
Kenny was wearied of the ritual.
Kenny war des Rituals überdrüssig.
The unicorn was weary of human beings.
Das Einhorn war der Menschen überdrüssig.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test