Translation for "to be silent" to german
Translation examples
It was silent, oppressively silent.
Es war still, bedrückend still.
And when she was silent, he was silent.
Und als sie still war, war er ebenfalls still.
The sea was silent, the sky was silent.
Das Meer war still, der Himmel war still;
It’s so silent, so silent in the yard.
Es ist so still, so still auf dem Hof.
The point of being silently judgmental was that it was silent.
Das Wichtigste an einem stillen Vorwurf war die Stille.
If they stopped, everything was silent, unbelievably silent;
Wenn sie stehen blieben, war alles still, unermeßlich still;
I am a Silent Brother, and Silent Brothers cannot—
Ich bin ein Bruder der Stille, und Stille Brüder können nicht …
Cathy sat silent, but no more silent than usual.
Cathy verhielt sich still, aber nicht stiller als sonst.
Then all was silent.
Dann war wieder alles still.
– You remain silent. You always remain silent.
– Sie schweigen. Immer schweigen Sie.
There are different ways to be silent. There are ways to say something by remaining silent.
Es gibt solche und solche Arten zu schweigen. Auch das vielsagende Schweigen.
Then we are silent again.
Und wieder schweigen wir.
Now they are all but silent.
Jetzt schweigen sie.
It was my turn to be silent.
Nun war es an mir zu schweigen.
There was a silent moment.
Ein Moment des Schweigens.
And be silent, sir.
Und schweigen Sie, mein Herr.
Everyone is silent.
Allgemeines Schweigen.
They kept silent.
Sie bewahrten Schweigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test