Translation for "to be rebuilt" to german
Translation examples
Wedge said, “but we’ve rebuilt a few.
Aber ein paar haben wir umgebaut.
Arnas needed to be repaired and rebuilt.
Arnäs musste erneuert und umgebaut werden.
Baron Haussmann rebuilt Paris.
Baron Haussmann hat Paris umgebaut.
I'm being rebuilt from the inside out.
»Ich werde von innen nach außen umgebaut
“They are being rebuilt.” “All three?” “All three.
»Sie werden gerade umgebaut.« »Alle drei?«
There it was rebuilt, its exterior appearance altered slightly;
Dort wurde sie umgebaut, ihr äußeres Erscheinungsbild geringfügig verändert.
Since then things had been built on, rebuilt, done up.
Seitdem war angebaut, umgebaut, verschönt worden.
My bones are stronger, my spine has been rebuilt--
Meine Knochen sind kräftiger, mein Rückgrat wurde umgebaut
He thought they had probably rebuilt some of the corridors down there;
Er schätzte, daß man vermutlich einige der Korridore dort unten umgebaut hatte;
It's empty now – being rebuilt, they say. Renovated for government use.
Jetzt steht sie leer — es heißt, sie soll umgebaut werden, damit sie von Behörden benutzt werden kann.
But first it had to be rebuilt.
Aber zuerst mußte es neu aufgebaut werden.
His cheekbone collapsed into the back of his face and had to be rebuilt.
Sein Wangenknochen war zertrümmert und musste neu aufgebaut  werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test