Translation for "to be overbearing" to german
To be overbearing
Translation examples
He’s not stuffy or overbearing.
Er ist weder spießig noch überheblich.
That did not suit their overbearing ways.
Das passte so gar nicht zu ihrer überheblichen Art.
Overbearing” is a word not infrequently used to describe him.
Er wird häufig als »überheblich« beschrieben.
He is a farmer, a boorish, overbearing, American farmer!
Er ist ein Farmer, ein tölpelhafter, überheblicher amerikanischer Bauer!
“Trent, you are a stiff-necked, overbearing, cold—” “I’m not cold.”
»Trent, du bist ein halsstarriger, überheblicher, kalter ...« »Ich bin nicht kalt.«
“Even without my suspicions, that guy is a self-righteous, overbearing, pompous dickhead.”
»Auch ohne meine Verdächtigungen ist der Typ ein selbstgerechter, überheblicher, aufgeblasener Dickkopf.«
In Rhodan’s place would we not have completely destroyed these overbearing Akons?"
Hätten wir an Rhodans Stelle diese überheblichen Akonen nicht radikal vernichtet?
His voice was loud, confident, almost overbearing. Money! Romance! Self-Preservation!
Seine Stimme war laut, selbstbewusst, fast überheblich. Geld! Romantik! Selbsterhaltung!
He was smart without being overbearing, and he owned the company but didn’t act like God.
Er war schlau, ohne überheblich zu sein, und ihm gehörte das Unternehmen, ohne dass er sich wie ein Gott benahm.
Now as ever before these particular Arkonides remained a proud and somewhat overbearing people with a thriving, aggressive energy.
Nach wie vor waren diese Arkoniden ein stolzes, leicht überhebliches, aber auch ein von Energie strotzendes Volk geblieben.
zu sein anmaßend
His manner was rude and overbearing in the extreme.
Er benahm sich äußerst unverschämt und anmaßend.
The overprotective side of Daemon was still an overbearing ass.
Daemons anmaßende Fürsorglichkeit kam immer wieder durch.
He’s nothing more than a pushy, overbearing, liberty-taking scoundrel.”
Er ist nichts weiter als ein aufdringlicher, anmaßender, freiheitsberaubender Schurke.
They, mercifully, would miss some of her overbearing opinions.” Dr.
Die würden zum Glück einige ihrer anmaßenden Ansichten überhören.« Dr.
"He was an arrogant, avaricious, overbearing man," said Zoe.
»Er war ein arroganter, habgieriger, anmaßender Mensch«, sagte Zoe.
“He is a bit overbearing with the peasants, but I doubt not that he will settle in.”
»Er benimmt sich den Bauern gegenüber etwas anmaßend. Aber ich bin sicher, daß er zurechtkommt.«
He had never liked Admiral Daala and her overbearing manner.
Er hatte Admiral Daala und ihre anmaßende Art nie gemocht.
The testy voice and overbearing manner belonged to Lord Ratoshigan.
Die gereizte Stimme und die anmaßend e Haltung konnten nur zu Baron Ratoshigan gehören.
Foy’s a bully, an arrogant, overbearing bastard and he’s totally out of order.
Foy ist ein Leuteschinder, ein arroganter, anmaßender Drecksack, und benimmt sich unmöglich.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test