Translation for "to be in the offing" to german
Translation examples
Currently, however, nothing so titillating seems to be in the offing.
Aber momentan ist nichts derart Aufreizendes in Sicht.
What girl would go for that when she has a husband in the offing?
Welches Mädchen würde denn nach so was streben, wenn es einen Ehemann in Sicht hat?
While with trouble in the offing Goldtooth had wanted her. Not the han. Not Ehrran.
Während Goldzahn, sobald Schwierigkeiten in Sicht waren, sie, Pyanfar, gesucht hatte. Nicht den Han. Nicht Ehrran.
This was his world now—and that last strong irony he craved lay in the offing.
Die Welt lag ihm zu Füßen – und jene letzte kräftige Ironie, die er ersehnte, war in Sicht.
A forced marriage in the offing—unless we can stop pregnancy.” “Stolen! Emily?
Eine Zwangsheirat in Sicht – es sei denn, wir können eine Schwangerschaft verhindern.« »Gestohlen! Emily? Keine abgesprochene Sache?«
When she saw the car, Janet figured a truce was in the offing, and her spirits rose.
Als sie den Wagen sah, glaubte Janet, ein Waffenstillstand sei in Sicht, und ihre Stimmung hob sich.
My companion, with that look of concentration which comes over French faces when a meal is in the offing, did not wait to hear any of this.
Mit jenem Ausdruck von Konzentration, der sich auf dem Gesicht eines Franzosen immer dann einstellt, wenn eine Mahlzeit in Sicht kommt, begab sich mein Begleiter, der von alledem offenbar nichts hören wollte, auf dem kürzesten Weg ins Esszimmer.
When he knew he had a client in the offing, he opened a file, talked to the fellows looking after him, found out what made him tick, isn’t that right, Percy?’
Wenn ein neuer Kunde in Sicht war, legte er sich eine Akte an, sprach mit denjenigen, die für ihn zuständig waren, und versuchte herauszufinden, was für ein Mensch er war. Stimmt’s, Percy?«
We outnumbered them more than two to one, probably had speed on them, and if they were hostile, well, his men at least were eager to wash the salt from their swords in blood, particularly if there was loot in the offing.
Zahlenmäßig waren wir ihnen weit überlegen und außerdem erheblich schneller, und falls sie uns feindlich gesonnen waren, nun, seine Männer zumindest seien bereit, das Salz an ihren Schwertern mit Blut abzuwaschen, insbesondere, wenn Beute in Sicht war.
I imagine she looks at it this way: she and Sidney are the only heirs to all those assets, there aren’t any children in the offing—although if Sidney doesn’t know her age he may not be aware of this—so what’s the point in hanging on to assets that are irrelevant to their present lifestyle?
Ich denke, Asha sieht es so: Sie und Sidney sind die Alleinerben des ganzen Vermögens, Kinder sind nicht in Sicht – selbst wenn Sidney ihr Alter nicht kennen sollte, wird ihm das nicht klar sein –, also wozu sich an Vermögenswerte klammern, die für ihren gegenwärtigen Lebensstil keine Bewandtnis haben?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test