Translation for "to be humbled" to german
Translation examples
I’m a humble provocateur.
Ich bin eine demütige Provokateurin.
I trembling come with humble brow,
ich also demütig vor dich,
And don't forget to act humble." "Humble," Jacob said.
Und vergiss nicht: immer schön bescheiden und demütig bleiben!« »Demütig«, sagte Jacob.
Your most humble, obt.
Euer demütigster, gehors.
I look humbly at him.
Ich sehe ihn demütig an.
It’s there to keep me humble.”
Sie ist hier, damit ich demütig bleibe.
You tried to humble me then.
Du hattest mich demütigen wollen.
There was nothing humble about Clive.
Clive hatte nichts Demütiges an sich.
He was nervous, humble, almost, if such a fierce man could ever be humble.
Er war nervös, fast demütig, falls ein so wilder Mann überhaupt demütig sein konnte.
How he… humbled you.
Wie er dich … gedemütigt hat.
And now I have been humbled by it.
Nun bin ich durch ihn gedemütigt.
I’m humbled and I’m humiliated.”
Ich bin gedemütigt und erniedrigt.
See how he is humbled?
Seht ihr, wie er gedemütigt wird?
God has humbled me.
Gott hat mich gedemütigt.
To see a Cheysuli humbled?
Einen Cheysuli gedemütigt zu sehen?
This-individual is humbled at your wisdom.
Dies-Individuum ist durch Deine Weisheit gedemütigt.
“I would enjoy seeing him humbled.”
»Mir würde es gefallen, wenn er gedemütigt wird.«
See, lord? The heathen will be humbled!
Seht Ihr, Herr? Die Heiden werden gedemütigt werden.
They had to be stopped, brought down, and humbled.
Sie mussten aufgehalten werden, gestürzt und gedemütigt werden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test