Translation for "to be engulfed in" to german
Translation examples
He seemed to have become engulfed by thoughts.
Er schien in Gedanken versunken.
He had heard too many horrifying tales of these treacherous dust bowls, and the men and tractors they had engulfed.
Er hatte zu viele Schauergeschichten über diese trügerischen Staublöcher gehört und über die Männer, die mit ihren Traktoren in ihnen versunken waren.
Engulfed in memories of him, I failed to notice the burly figure come up behind me until he touched my shoulder.
In Erinnerungen an ihn versunken, bemerkte ich die stämmige Gestalt nicht, die sich hinter mir näherte, bis sie meine Schulter berührte.
The kid on the screen fielded ball after ball, intent and tireless, engulfed in his half-bored rapture.
Der Junge auf dem Bildschirm schnappte sich Ball für Ball, konzentriert und unermüdlich, in halb gelangweilter Entrückung versunken.
Avenues of inundated shops rippled mysteriously just below floodline, their engulfed wares glimmering like sunken treasure.
Avenuen überschwemmter Läden plätscherten geheimnisvoll direkt unter der Flutlinie. Ihre Waren schimmerten unter Wasser wie versunkene Schätze.
She was locked away from him, her mind engulfed in the demanding urgency of each moment. Alianora. I’m here with you. You ‘re not alone.
Sie war vollkommen von ihm getrennt, ihr Geist versunken in den dringlichen Forderungen jedes einzelnen Augenblicks. Alianora. Ich bin hier bei dir. Du bist nicht allein.
He planned to arrive about four o’clock, and through all the intervening hours was so engulfed in every sort of wild speculation that most of his tasks were very mechanically performed.
Er wollte gegen vier dort sein, und während der noch verbleibenden Stunden war er so sehr in alle Arten abenteuerlieher Spekulationen versunken, daß er die meisten seiner Arbeiten rein mechanisch erledigte.
that zone of the North Atlantic, she informed me, had suffered a tormented geological fate: after having been completely engulfed at the time of the First Decrease, the island had reemerged as a result of new volcanic eruptions;
dieses Gebiet des Nordatlantiks, teilte sie mir mit, hatte ein bewegtes geologisches Schicksal hinter sich: nachdem die Insel im Verlauf der Ersten Verringerung im Meer versunken war, war sie unter dem Druck erneuter Vulkanausbrüche wieder an die Oberfläche gekommen;
Umslopogaas and I were only twenty yards behind, yet by the time we reached him in answer to his shouts, already he was engulfed up to his middle and going down so rapidly that in another minute he would have vanished altogether.
Umslopogaas und ich waren keine zwanzig Meter hinter ihm, doch als wir seine Hilferufe hörten und ihn erreichten, war er bereits bis zur Brust versunken und wurde so rasch weiter in die Tiefe gezogen, daß er innerhalb einer Minute ganz verschwunden wäre.
It was late afternoon, but the shadows were not thick enough to veil what stood out in the embrace of the water and mud—square cubes, rectangular blocks of dull black, spaced in a definite design, as if the roofs of some long-drowned city protruded from the grave and engulfed it.
Es war spät am Nachmittag, aber die Schatten waren noch nicht dicht genug, um zu verhüllen, was dort unten aus Wasser und Moor herausragte – eckige Würfel, Blöcke von einem matten Schwarz, wohlgeformt, als seien es die Dächer einer längst versunkenen Stadt, die hier aus ihrem Grab herausragten.
The lodge was in danger of being engulfed.
Die Lodge war in Gefahr, von den Wassermassen verschlungen zu werden.
Or had the vehicle been engulfed in flames?
Oder war die ganze Kiste von Flammen verschlungen worden?
We came across a car engulfed by a fountain of street.
Vor uns ein Wagen, halb von der Straße verschlungen.
It was as though it had gone away again, engulfed in the surrounding shadow.
Es war, als sei es wieder verschwunden, vom Dämmer verschlungen.
She felt the power of his coercion engulf her.
Patricia fühlte sich von der Macht seiner Koerzierung verschlungen.
And then one engulfed George Fisher. NOTES:
Dann wurde George Fisher von den Flammen verschlungen. NOTIZEN ZUR ENTSTEHUNG:
I was engulfed by the green, the sun, the blue sky.
Ich wurde verschlungen vom Grün, der Sonne, dem blauen Himmel.
The entire building disappeared, engulfed in a boiling fireball.
Das gesamte Gebäude verschwand, wurde verschlungen von einem Feuerball.
Their phosphorescence came from entire suns they had engulfed.
Ihre Phosphoreszenz rührte von ganzen Sonnen her, die sie verschlungen hatten.
“Civilization as we know it is being engulfed by Hitler’s devouring maw.
Die Zivilisation, wie wir sie kennen, wird von Hitlers gefräßigem Rachen verschlungen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test