Translation for "to be bare" to german
Translation examples
Across her bare face and bare shoulders and bare breasts.
Über ihr nacktes Gesicht, ihre nackten Schultern und ihre nackte Brust.
Bare chest to bare chest.
Nackte Brust auf nackter Brust.
Bare trees with bare branches here, too.
Auch hier nackte Bäume mit nackten Zweigen.
He was lying on a bare mattress on a bare floor.
Er lag auf einer nackten Matratze auf einem nackten Boden.
The other was bare.
Die andere war nackt.
Bare ass, bare cunt, belly belly ...
Nackter Hintern, nackte Möse, bauchiger Bauch ...
Her long neck was bare, her shoulders bare, her slender arms and legs bare, her skin wet.
Ihr langer Hals war nackt, die Schultern nackt, die schlanken Arme und Beine nackt und nass.
 The floor was bare.
Der Fußboden war nackt.
And was that leg bare . . . ?
Und war dieses Bein nackt …?
It was bare of all but the sun itself.
Er war bis auf die Sonne vollkommen blank.
I’m not a bare-chested kind of guy.
Ich bin nicht der Blanke-Brust-Typ.
Beneath his tires, bare iron rails.
Unter seinen Reifen waren blanke Eisenschienen.
That berg is as bare as a newborn baby's ass.”
Der Berg ist so blank wie der Hintern eines Neugeborenen!
The children were playing on the bare boards;
Die Kinder spielten auf den blanken Dielenbrettern.
The floors of the room were bare wood.
Der Boden des Zimmers war blankes Holz.
Now there are bare boards, stripped and waxed.
Jetzt sind die Bodendielen blank – abgezogen und gewachst.
But this bare bone was unquestionably a part of him.
Aber unzweifelhaft war dieser blanke Knochen ein Teil von ihm.
“I’ll scrub this place to the bare wood.
Ich kratze das alles hier ab bis zum blanken Holz.
His bare soul seemed a pitiable thing.
Und seine blanke Seele war nichts als ein bedauernswertes Ding.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test