Translation examples
They are the cops of the cops. I understand.
So wie ich das verstehe, sind sie die Polizisten der Polizisten.
This was always the case when cops investigated cops.
So war es immer, wenn Polizisten gegen Polizisten ermittelten.
How you learn to be a cop is by watching other cops.
Polizist zu sein lernt man nur, indem man anderen Polizisten zusieht.
‘Public will think it was a cop, and I was a cop.’
»Die Öffentlichkeit wird denken, der Täter sei Polizist gewesen, und ich war Polizist.«
Morales was a cop. All cop. Every chromosome a cop.
Morales war ein Cop. Durch und durch Cop. Jedes Chromosom ein Cop.
So the cop was obviously no cop. And the necklace?
»Der Cop war also offensichtlich kein Cop. Und die Halskette?«
Their technique wasn’t good cop/bad cop. But rather smooth cop/rough cop. Metzger calmed. “Then what…?” He reached into his drawer.
Ihre Vorgehensweise damals war nicht guter Cop/böser Cop gewesen, sondern eher sanfter Cop/grober Cop. Metzger beruhigte sich. »Was also …?« Er griff in seine Schublade.
“But it’s probably true. Once a cop.” “Always a cop.
»Aber wahrscheinlich stimmt der alte Spruch. Einmal Cop, immer Cop.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test