Translation for "to around" to german
To around
Translation examples
They went around and around. Nobody smiled.
Sie fuhren da herum und herum. Keiner lächelte.
Just walking around the party, around and around, with no other plan or purpose, it seemed.
Spazierte einfach auf der Party herum, herum und herum, ohne Plan oder Ziel, wie es schien.
‘A route in which you circulate.’ ‘Around what?’ ‘Around yourself.’
- Daß du dich immer im Kreis herum bewegst. - Um was herum? - Um dich selbst.
Not the other way around.
Nicht anders herum.
But what was around them?
Aber was war um sie herum?
and not the other way around.
und nicht anders herum.
Everyone else around me!
Alle anderen um mich herum!
Around and around Siri and Obi-Wan ran.
Siri und Obi-Wan liefen Runde um Runde.
They drive around looking.
Die machen hier ihre Runde.
And besides going around the block with her, I wanted to go around the block in that car.
Und außer der Runde zu ihr nach Hause wollte ich auch eine Runde mit diesem Wagen.
“To go around the sun?”
»Für eine Runde um die Sonne?«
And then she looked around.
Dann schaute sie in die Runde.
There was silence around the table.
In der Runde war es still;
There was a silence around the table.
Schweigen in der Runde.
‘And the jackals are prowling around…’
»Und die Schakale machen die Runde...«
And so it gets around.
Und so macht es dann die Runde.
He glanced around the table.
Er blickte in die Runde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test