Translation for "to achieve an aim" to german
To achieve an aim
Translation examples
Fate seemingly preserved him so that he could achieve this aim.
Das Schicksal hat ihn, könnte man sagen, mit Absicht verschont, um ihn dieses Ziel erreichen zu lassen.
Slowly. He need employ utmost care and caution if he hoped to achieve his aim.
Er musste langsam vorgehen, musste äußerste Vorsicht und Behutsamkeit walten lassen, wenn er sein Ziel erreichen wollte.
And when we achieve our aims we’re satisfied for a short while, and then we set ourselves new objectives. At least, I do.
Und wenn wir unser Ziel erreichen, sind wir für einige Zeit zufrieden, dann setzen wir uns neue Ziele.
Cool and formal but with the subtlest undertone of indignation, Omnius said, “If you achieve your aims, Vorian Atreides, you will have to live with your folly.
Kalt und unpersönlich, aber mit einem subtilen Unterton der Entrüstung sagte Omnius: »Wenn du deine Ziele erreichst, Vorian Atreides, wirst du für immer mit deiner Torheit leben müssen.
'There are times, Menahem,' Vintar said, smiling gently, age sitting heavily on him following the hard ride, 'when I doubt you will achieve your aim.
»Es gibt Zeiten, Menahem«, lächelte Vintar, dem man nach dem scharfen Ritt sein Alter deutlich ansehen konnte, »da bezweifle ich, daß du dein Ziel erreichst.
I will guarantee to give you support and soldiers to achieve your aims—if you will support me when I move westward to take the Roman province of Asia Minor away from the Romans.
Ich werde dich bestimmt unterstützen und dir Soldaten zur Verfügung stellen, damit du deine Ziele erreichst — wenn du mir hilfst, wenn ich nach Westen ziehe, um den Römern die Provinz Asia wegzunehmen.
The plan to send her to Paris had terrified him because it would have removed her from his world before he could achieve his aims.
Der Plan ihrer Mutter, Katie nach Paris zu schicken, hatte ihm furchtbare Angst gemacht, weil sie dadurch seiner Welt entrissen worden wäre, bevor er seine Ziele erreichen konnte.
ein ziel zu erreichen,
‘How does Pallas intend to achieve his aim?’
»Wie gedenkt Pallas sein Ziel zu erreichen
Jan had given himself a month to achieve his aims.
Er hatte sich einen Monat Zeit gegeben, um seine Ziele zu erreichen.
The last time I tried, it was clear to me that I would never achieve my aim like this.
Als ich das letztemal aufstand, war mir klar, daß ich so mein Ziel nie erreichen würde.
Would he have stood by and let the boy murder me in plain sight to achieve his aim?
Hätte er wirklich zugesehen, wie der Junge mich umbrachte, bloß um sein Ziel zu erreichen?
Having to use him to achieve his aim was like eating an exquisitely prepared dish with a dirty knife.
Seine Dienste in Anspruch zu nehmen, um sein Ziel zu erreichen, war, als ob man ein exquisit zubereitetes Mahl mit schmutzigem Besteck essen musste.
“Given that we've been told to resolve this business as quickly as possible, no one should object to our spending a little to achieve that aim. The sooner we
Immerhin hat man uns angewiesen, die Angelegenheit schnellstens zu lösen, und daher sollte niemand etwas dagegen haben, wenn wir ein wenig mehr ausgeben, um unser Ziel zu erreichen.
Of course, none of this can be effective in achieving that aim, since it is too little, comes too late, and does not, in fact, even address the problem of a completely restructured information environment.
Keiner dieser Versuche wird dieses Ziel tatsächlich erreichen, denn sie sind allzu beschränkt, kommen zu spät und stellen sich dem Problem einer umstrukturierten Informationsumwelt im Grunde gar nicht.
To be sure of avoiding their detectors yet achieving your aim, we have to come out of warp somewhere close enough for our transporter system to be able to lock onto the Romulan ship without activating her defensive system.
Um ihren Sensoren auszuweichen und trotzdem unser Ziel zu erreichen, müssen wir irgendwo unter Warp gehen, wo unser Transportersystem ihr Schiff erfassen kann, ohne dass sie uns bemerken.
Now, to achieve his aims, and ruin our magister, he defames his name, puts it about he shares his bed with his focaria, whom he has led into foul sin to satisfy his lust.
Nun, um sein Ziel zu erreichen und unseren Magister am Boden zu zerstören, verunglimpft er seinen Namen und läßt verbreiten, daß er das Bett mit seiner focaria teile, die er um der Befriedigung seiner Lust willen zur Unzucht verführte.
They’d already proved their willingness to go to any lengths to achieve their aims by murdering Brad in cold blood. Who knew what they had in store for the hostages next. With dismay, Connor turned away from the scene, realizing he didn’t have a hope in hell of rescuing the girls single-handedly.
Sie hatten Brad kaltblütig ermordet und damit bewiesen, dass sie gewissenlos und brutal waren und vor keiner Mordtat zurückschreckten, um ihre Ziele zu erreichen. Und sie waren völlig unberechenbar: Niemand konnte wissen, was sie als Nächstes tun würden oder was sie mit den Geiseln vorhatten. Vielleicht wussten sie es selbst noch nicht. Entsetzt und verzweifelt wich Connor noch tiefer in den Schatten zurück. Allein hatte er nicht den Hauch einer Chance, die Mädchen hier herauszuholen, das war ihm jetzt klar.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test