Translation for "tipping points" to german
Translation examples
It is an individual tipping point;
Es handelt sich dabei um einen individuellen Kipppunkt;
What is the tipping point for dollar dominance?
Wo liegt der Kipppunkt für die Dollardominanz?
But as emissions have soared and as tipping points loom, that is changing rapidly.
Aber weil die Emissionen in die Höhe schnellen und Kipppunkte drohen, ändert sich das schnell.
There’s a tipping point when the sheer volume of death overwhelms you.
Irgendwann kommt der Kipppunkt, wenn einen das schiere Ausmaß des Todes überwältigt.
In 2017, Nauels and his colleagues suggested that warming of merely 1.9 degrees Celsius could push the ice sheets past a tipping point of collapse.
2017 erklärten Nauels und seine Kollegen, dass schon bei einer Erwärmung um nur 1,9 Grad der Kipppunkt für das Schmelzen der Eisschilde erreicht sein könnte.
And keep in mind that these are the optimistic scenarios in which warming is more or less stabilized at 4 degrees Celsius and does not trigger tipping points beyond which runaway warming would occur.
Und bei alledem darf man eins nicht vergessen: Nur optimistische Szenarien gehen davon aus, dass sich die Erwärmung bei etwa 4 Grad einpendelt und keine Kipppunkte mit einer unkontrollierbaren Erwärmung erreicht werden.
If the dire projections coming out of the IPCC are left unchallenged, and business as usual is indeed driving us straight toward civilization-threatening tipping points, then the implications are obvious: the ideological crusade incubated in think tanks like Heartland, Cato, and Heritage will have to come to a screeching halt.
Wenn die düsteren Prognosen des IPCC unwidersprochen bleiben und wenn uns der ganz normale Lauf Dinge auf zivilisationsgefährdende Kipppunkte zusteuern lässt, sind die Konsequenzen offensichtlich: Der ideologische Kreuzzug, der in Denkfabriken wie Heartland, Cato und Heritage ausgebrütet wird, muss mit quietschenden Bremsen gestoppt werden.
This had happened about a hundred years ahead of the schedule of even alarmed scientists and marked what the climate scientist Michael Mann called, ominously, a “tipping point.” Further change, of course, is to come: the transformation of the ocean by warming making these unknown waters doubly unknowable, remodeling the planet’s seas before we ever were able to discover their depths and all the life submerged there. Unbreathable Air
die Entwicklung stellt das dar, was der Klimaforscher Michael E. Mann unheilvoll einen »Kipppunkt« nennt.400 Und natürlich ist damit noch kein Ende der Veränderungen in Sicht: Die Transformation der Meere durch die Erwärmung macht diese unbekannten Gewässer doppelt rätselhaft; die Ozeane der Erde verwandeln sich, bevor wir je in der Lage waren, ihre Tiefen und das darin beheimatete Leben zu ergründen. Verpestete Luft
And as the IEA’s chief economist put it: “Everybody, even the school children, knows that this will have catastrophic implications for all of us.” (The evidence indicates that 6 degrees of warming is likely to set in motion several major tipping points—not only slower ones such as the aforementioned breakdown of the West Antarctic ice sheet, but possibly more abrupt ones, like massive releases of methane from Arctic permafrost.) The accounting giant PricewaterhouseCoopers has also published a report warning businesses that we are headed for “4°C, or even 6°C” of warming.20
»Jedes Schulkind weiß«, sagte der Chefökonom der IEA, »dass das katastrophale Auswirkungen für uns alle haben wird.« (Es gibt Belege dafür, dass bei 6 Grad Erwärmung vermutlich mehrere entscheidende Kipppunkte überschritten werden, mit nicht nur langsam eintretenden Folgen wie dem eben beschriebenen Zerfall des westantarktischen Eisschilds, sondern wahrscheinlich abrupten Veränderungen wie der massiven Freisetzung von Methan aus dem arktischen Permafrostboden.) Der Wirtschaftsprüfungskonzern PricewaterhouseCoopers veröffentlichte ebenfalls einen Bericht, der Unternehmen davor warnt, dass wir uns auf »4 oder sogar 6 Grad Erwärmung« zubewegen.[22]
One study suggests that the Greenland ice sheet could reach a tipping point at just 1.2 degrees of global warming. (We are nearing that temperature level today, already at 1.1 degrees.) Melting that ice sheet alone would, over centuries, raise sea levels six meters, eventually drowning Miami and Manhattan and London and Shanghai and Bangkok and Mumbai. And while business-as-usual emissions trajectories warm the planet by just over 4 degrees by 2100, because temperature changes are unevenly distributed around the planet, they threaten to warm the Arctic by 13.
Eine Studie legt nahe, dass der Grönländische Eisschild bei einer Erderwärmung um nur 1,2 Grad einen Kipppunkt erreichen könnte.236 Diesen Wert haben wir schon fast erreicht, wir sind heute bei 1,1 Grad. Allein das Schmelzen dieses Eisschilds könnte den Meeresspiegel im Verlauf der Jahrhunderte um sechs Meter ansteigen lassen und somit Miami, Manhattan, London, Shanghai, Bangkok und Mumbai unter Wasser setzen.237 Und obwohl die Erderwärmung bis 2100 insgesamt knapp über vier Grad liegen dürfte, wenn wir so weitermachen wie bisher, könnte der Anstieg in der Arktis 13 Grad betragen, weil sich die Temperaturzunahme ungleich verteilt.
Just 51 percent is the tipping point from sickness to health.
Schon mit 51 Prozent sind Sie am Kipp-Punkt vom Kranksein zur Gesundheit.
Some people believe that we are very close to the tipping point now.
Manche Menschen glauben, dass wir dem Kipp-Punkt jetzt schon sehr nahe sind.
When you wake up each morning, you are standing at the tipping point of your day.
Wenn Sie morgens aufwachen, befinden Sie sich am Kipp-Punkt Ihres Tages.
Every day is an opportunity for a new life. Every day you stand at the tipping point of your life.
Jeder Tag birgt die Chance für ein neues Leben, weil Sie an jedem einzelnen Tag am Kipp-Punkt Ihres Lebens stehen.
Every day is an opportunity for a new life, because every single day you stand at the tipping point of your life.
Jeder Tag birgt die Chance für ein neues Leben, weil Sie jeden einzelnen Tag am Kipp-Punkt Ihres Lebens stehen.
If you give more than 50 percent positive thoughts and feelings instead of negative, you have reached a tipping point.
Sind mehr als 50 Prozent Ihrer ausgesendeten Gedanken und Gefühle positiv und nicht negativ, dann haben Sie den kritischen Kipp-Punkt erreicht.
When people reach the tipping point of giving more love than negativity, we will see negativity vanish from the planet at a rapid rate.
Wenn die Menschen den Kipp-Punkt erreichen, an dem sie mehr Liebe als Negativität aussenden, dann werden wir die Negativität auf dem Planeten sehr schnell verschwinden sehen.
Remember it only takes giving love and good feelings a minimum of 51 percent of the time to reach the tipping point and change everything!
Denken Sie daran, dass Sie nur Liebe aussenden und gute Gefühle haben müssen, und zwar mindestens 51 Prozent der Zeit, damit Sie den Kipp-Punkt erreichen und alles verändern können!
Once you reach the tipping point of giving more love than negativity, the love that comes back to you then multiplies itself by attracting more love through the law of attraction.
Wenn Sie diesen Kipp-Punkt erreicht haben, an dem mehr Liebe als Negativität vorherrscht, kommt die Liebe zu Ihnen zurück und vervielfacht sich, indem sie durch das Gesetz der Anziehung noch mehr Liebe anzieht.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test