Translation for "tiny step" to german
Translation examples
He takes a tiny step back.
Er weicht einen kleinen Schritt zurück.
The tiny step forwards of a humanized rat.
Der kleine Schritt einer menschlich gewordenen Ratte.
The chain restricted my stride to tiny steps.
Durch die Kette konnte ich mich nur noch mit kleinen Schritten bewegen.
No problem.’ The chain restricted my stride to tiny steps.
Kein Problem.« Durch die Kette konnte ich mich nur noch mit kleinen Schritten bewegen.
This battalion taking the shoal is just one tiny step.
Das Bataillon, das auf diesem Riff gelandet ist, ist nur ein erster kleiner Schritt.
Cynthia stepped over the threshold and took a few tiny steps into the sunlight.
Cynthia trat über die Schwelle und ging ein paar kleine Schritte ins Sonnenlicht.
The king moves in tiny steps, with no direction, like a drunkard trying to avoid the archer’s bolt.
Der König schlurft mit kleinen Schritten, ziellos wie ein Trunkenbold, der dem Bolzen einer Armbrust auszuweichen sucht.
Now they can do nothing more than wander, roam among the worlds taking tiny steps, alone, like spectres, powerless.
Jetzt können sie nicht mehr, als nur umherirren, mit kleinen Schritten zwischen den Welten umhertappen, allein, wie Gespenster, machtlos.
I twisted my neck to try and see his face and he took a tiny step back so I could turn round.
Ich verrenkte mir den Hals, um ihm ins Gesicht zu sehen, und da wich er einen kleinen Schritt zurück, sodass ich mich umdrehen konnte.
On a palace terrace, in the oblique evening rays that tinted the stone lions yellow, the courtesans marched in tiny steps before the heavy-hearted emperor.
Auf einer der Terrassen des Palasts exerzierten die Kurtisanen im schräg einfallenden Abendlicht, das die Löwen aus gelbem Stein beleuchtete, mit kleinen Schritten vor dem betrübten Kaiser.
She walked with tiny steps, head bowed.
Sie ging mit winzigen Schritten und hielt den Kopf gesenkt.
Even the greatest individual contribution is a tiny step on humanity’s way.
Selbst der größte Einzelbeitrag ist ein winziger Schritt auf dem Weg der Menschheit.
I take a tiny step and the stabbing pain in my head is back.
Ich mache einen winzigen Schritt, und sofort ist der Kopfschmerz wieder da, stechend, bedrohlich.
Justine tilted her head and then took a tiny step away from him.
Justine legte den Kopf schief und entfernte sich einen winzigen Schritt von ihm.
She took a tiny step towards the waiting police, and caught sight of Jones’s face.
Sie tat einen winzigen Schritt auf die wartenden Polizisten zu und sah aus dem Augenwinkel Jones’ Gesicht.
Then I stare into her eyes and take a tiny step back, hoping she won't notice.
Dann blicke ich ihr fest in die Augen, mache einen winzigen Schritt rückwärts und hoffe, dass sie es nicht bemerkt.
I took a tiny step away from the door, and the broken glass crunched ever so softly under my foot.
Ich entfernte mich einen winzigen Schritt von der Tür, und die Glasscherben knirschten leise unter meinen Füßen.
The dan, beautifully garbed in a silk brocade robe, crossed the stage in tiny steps as delicate and light as falling cherry blossoms.
Die dan, in einem prächtigen Gewand aus Seidenbrokat, überquerte mit winzigen Schritten die Bühne, so zart und leicht wie eine fallende Kirschblüte.
He strutted with tiny steps, legs scissoring quickly, while his eyes, above the big, grey moustache, peered acutely at the mass of taller humanity.
Er machte winzige Schritte, setzte rasend schnell ein Bein vor das andere, während seine Augen über dem mächtigen Schnurrbart die größer geratene Menschheit mit scharfem Blick musterte.
As she moved towards the caravan’s front door, taking tiny steps in her high-heeled sandals, Coco explained that her husband was a techno-wizard who liked inventing things.
Während Coco in ihren hochhackigen Sandalen mit winzigen Schritten zum Eingang des Wohnwagens trippelte, erläuterte sie, dass ihr Mann ein Technikgenie sei und gerne Erfindungen mache.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test