Translation for "tiny fish" to german
Translation examples
Just one tiny fish like a million others in the sea.
Nur ein kleiner Fisch unter zahllosen anderen Fischen in der See.
He’s small game, pleads Tony silently. A tiny fish.
Er ist nicht der Rede wert, bittet Tony im stillen. Ein ganz kleiner Fisch.
Out in the lake, the water boils furiously as thousands of tiny fish swarm through a spreading slick of blood.
Draußen im See schäumt das Wasser auf, als Tausende kleiner Fische durch die größer werdende Blutlache schwärmen.
Yet still the blue heron in the estuary stalked tadpoles and tiny fish, the black vulture soared on the thermals high above.
Aber der blaue Fischreiher stakste auf der Jagd nach Kaulquappen und kleinen Fischen noch immer in einem Gewässer herum, der schwarze Geier glitt über den Himmel.
He stared down at the slit -a crescent across the finger’s pad, rather like the gills of a tiny fish, pink under a thin white flap.
Er starrte auf den Schnitt – ein Halbmond in der Fingerkuppe, fast wie die Kiemen eines kleinen Fisches, rosa unter einer dünnen weißen Hautklappe.
'Look at my star.' Seagulls screamed, diving down between the fishing boats where they caught scourings and tiny fish emptied from the crates.
»Schau auf meinen Stern.« Es schrien Möwen, die zwischen die Fischerboote herabstießen, wo sie Abfälle und von Deck geworfene kleine Fische fingen.
Pulling off her boots and stockings she paddled her feet in the water, watching how the ripples caught the sunlight and startled the tiny fish that swam over the rounded stones.
Sie zog Schuhe und Strümpfe aus, paddelte mit den Füßen im Wasser und schaute zu, wie die Wellen das Sonnenlicht einfingen und die kleinen Fische erschreckten, die um die runden Steine herumschwammen.
Where the stream ran from the pool the water was so clear she could appreciate individual rocks on the bottom, clumps of green that swayed, skittish tiny fish facing upstream.
Wo der Bach das Becken verließ, war das Wasser so klar, dass sie jeden einzelnen Stein auf dem Grund sehen konnte, wogendes Grün und nervöse kleine Fische, die bachaufwärts schwammen.
Sitting by the warmth of the campfire, with the comforting snap and crackle of the logs and the faint sizzle of a row of tiny fish cooking in the background, Jenna listened to Septimus and Beetle as they related what they had heard that night from the other side of the tepee.
Jenna saß am warmen Lagerfeuer, dessen beruhigendes Knacken und Knistern sich mit dem leisen Zischen der kleinen Fische vermischte, die im Hintergrund brieten, und lauschte Septimus und Beetle, die berichteten, was sie in der Nacht durch die Tipiwand gehört hatten.
I saw a mass of tiny fish, several hundred at least, clustered in the wreckage they scattered in sparks of argent fire at my approach revealing a bleached corpse partly devoured. After that I did not dismiss their schools again.
Ich sah kleine Fische, es waren ihrer mindestens ein paar Hundert, das Geröll umschwärmen; sie stoben in silbrigen Blitzen auseinander, als ich näherkam, und gaben den Blick frei auf einen bleichen, zerfressenen Leichnam. Von nun an scheuchte ich keine Fischschulen mehr auseinander.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test