Translation for "tinned" to german
Translation examples
adjective
The old broad basins were newly tinned with no signs of rust, the heating braziers were clean, and the agate-handled razors were sharp.
Die flachen alten Schüsseln waren verzinnt, das Kohlenbecken war rein und ohne Rost, und die Rasiermesser mit Achatgriff waren scharf geschliffen.
adjective
Passengers had brought on board all manner of spices and sweetmeats, tinned sardines, octopus in wine sauce, legs of lamb preserved with garlic cloves.
Die Passagiere hatten alle möglichen Gewürze und Leckereien mit an Bord gebracht, eingelegte Sardinen, Tintenfisch in Weinsoße, mit Knoblauchzehen konservierte Lammkeulen.
Mr. Copley, an elderly, serious-minded man, who had entered the advertising profession before the modern craze set in for public-school-and-University-trained copy-writers, was remarkable for a tendency to dyspepsia and a perfectly miraculous knack of writing appetizing copy for tinned and packeted foodstuffs.
Mr. Copley, ein älterer Mann von ernster Natur, der den Werbeberuf ergriffen hatte, bevor dieser neumodische Trend zu akademisch gebildeten Werbetextern einsetzte, war berühmt für seinen empfindlichen Magen und seine unnachahmlich appetitanregenden Werbetexte für konservierte Lebensmittel.
It turned out that she was loaded down with farm products, with potatoes, beeves and butter, to say nothing of modern canned goods and condensed milk in tins—oh, many kinds of foodstuffs packed in olive oil or syrup. And there were honey and goose-grease and various kinds of quality cheeses packed in glass and in shining silver boxes with gaily coloured labels. The sloop was a regular store elaborately stocked with food. There were only two persons on board, an older man and a youth; they did not come ashore, for their cargo afforded them all they needed to live on. They began selling and at once encountered a rush; theirs was perhaps none too legal an enterprise but nevertheless it flourished.
Es stellte sich heraus, daß das Schiff mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen beladen war, mit Kartoffeln, frischem Fleisch und frischer Butter, außerdem mit neumodischen Konserven und sterilisierter Milch in Dosen, mit vielerlei Nahrungsmitteln, die in öl konserviert waren, außerdem mit Sirup, Honig, Gänsefett und feinen Käsesorten in Gläsern und in glänzenden Blechbüchsen mit goldenen und farbenprächtigen Etiketten darauf. Der Kutter war ein Laden mit einem ganz raffinierten Sortiment. An Bord waren nur zwei Menschen, ein älterer Mann und ein junger Bursche, sie gingen nicht an Land, denn sie besaßen ja selber alles, was sie zum Leben brauchten. Sie fingen zu handeln an und fanden sofort Absatz, ihr Geschäft war vielleicht gesetzlich nicht ganz einwandfrei, aber es blühte, sie unterboten die Höfe in der Bucht, die mit der Zeit immer unverschämtere Summen für ihre Milch und ihr Fleisch gefordert hatten;
adjective
If I have a tin of blue paint and a tin of yellow paint and I mix them, I will get two tins of green paint.
Wenn ich eine Dose blaue und eine Dose gelbe Farbe nehme und beides miteinander mische, habe ich anschließend zwei Dosen mit grüner Farbe.
adjective
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test