Translation for "timorousness" to german
Similar context phrases
Translation examples
Useful as Naitachal found the Paladin's attitude, he sometimes wanted to strangle the man out of sheer frustration at his timorousness. At the very least, to give him a real cause for fear.
Auch wenn Naitachal die Haltung des Paladins manchmal ganz nützlich fand, hätte er ihn doch am liebsten manchmal aus lauter Frustration über seine Ängstlichkeit gewürgt, und sei es nur, um ihm einen richtigen Grund für seine Angst zu liefern.
My aunt, good woman, favoured my timorousness, which she loooked on as childish affection, that her own experience might probably assure her would wear off in time, and gave my suitors proper answers for me.
Meine Tante, diese gute Frau, unterstützte meine Furchtsamkeit, die sie für eine kindliche Neigung hielt, die sich, nach ihrer eigenen Erfahrung, mit der Zeit schon geben würde, und so gab sie statt meiner den Freiern Antwort.
but whether nature was slow in making me sensible in her favourite passion, or that I had not seen any of the other sex who had stirr'd up the least emotion or curiosity to be better acquainted with it, I had, till that age, preserv'd a perfect innocence, even of thought: whilst my fears of I did not well know what, made me no more desirous of marrying than of dying.My aunt, good woman, favoured my timorousness, which she look'd on as childish affection, that her own experience might probably assure her would wear off in time, and gave my suitors proper answers for me.
Aber entweder war die Natur in der Entwicklung ihrer Lieblingsneigung zu langsam bei mir gewesen, oder war es, weil ich noch keinen vom anderen Geschlecht gesehen hatte, der meine Neugierde gereizt hätte, oder war es die Furcht vor ich weiß nicht was — jedenfalls erhielt ich mir meine Unschuld, und war aufs Heiraten so wenig begierig wie aufs Sterben. Meine gute Tante unterstützte noch diese Furchtsamkeit, die sie für kindliche Neigung zu ihr hielt und die sich nach ihrer Meinung mit der Zeit schon noch geben würde, so dass sie statt meiner den Freiern die Antwort gab.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test