Translation for "times limit" to german
Translation examples
And Roudette might have a time limit.
Vielleicht hat Roudette auch ein Zeitlimit.
“You will remember that we have a time limit?”
»Sie erinnern sich doch daran, daß wir ein Zeitlimit haben, oder?«
"There's a time limit." "Dr. Ingram."
»Es gibt ein Zeitlimit.« »Dr. Ingram.«
They must have had a time limit, she said.
Sie schienen ein Zeitlimit gehabt zu haben, sagte sie.
He should have given her a time limit.
Er hätte ihr ein Zeitlimit setzen sollen.
Maybe the contract will be canceled." "Why the time limit?"
Vielleicht wird der Auftrag zurückgezogen.« »Wozu das Zeitlimit
A time limit of any kind is too restricting, and sort of defeats the idea.
Ein Zeitlimit schränkt Sie zu sehr ein und widerspricht auch der Grundidee.
There will be a time limit--a statute of limitations, if you will.
Es wird ein Zeitlimit geben – Statuten, in denen Beschränkungen festgelegt werden, wenn ihr so wollt.
‘Working with the dying is the only truly time-limited psychotherapy.’
»Die Arbeit mit Sterbenden ist die einzige Psychotherapie mit einem echten Zeitlimit
He returned last, and well outside the time limit of an hour.
Er kehrte als Letzter zurück und weit über dem Zeitlimit von einer Stunde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test