Translation for "time for a change" to german
Translation examples
Maybe she was part of this time, of things changing.
Vielleicht war sie Teil dieser Zeit der Veränderungen.
Times of great changes did not favour the agitated and incompetent.
Zeiten großer Veränderungen waren nicht günstig für nervöse und untüchtige Leute.
But a woman has arrived, and the old order's collapsed; a time of great change has arrived. Come on, Ciri.'
Aber das Weib ist aufgetaucht und die Ordnung zusammengebrochen, es ist eine Zeit großer Veränderungen. Komm, Ciri.
At times these changes cause them to reevaluate their desire to get out. Sometimes they confirm it is time for a change.
Manchmal überdenken sie ihren Wunsch auszubrechen noch einmal. Gelegentlich bestätigt sich jedoch auch, dass es Zeit für Veränderungen ist.
Religious fervor…typically arises in times…of unsettling change. End of the Chandelier Epoch saw…much ardor…Nialdi…came from…shortly after… seems likely His Supremacy carries…several such personalities…and may give him…charismatic power…over the Tribe…
Religiöser Eifer … ersteht typischerweise in Zeiten … wirrer Veränderung … Das Ende der Kandelaber-Periode sah … viel Eifer … Nialdi kam kurz danach … Anscheinend trägt Seine Hoheit … mehrere solcher Persönlichkeiten … die ihm wahrscheinlich … charismatische Macht … über den Stamm verleihen.
but time makes many changes.
Aber die Zeit bringt viele Veränderungen mit sich.
Just thought it might be time for a change.
Aber ich dachte mir, es ist vielleicht Zeit für eine Veränderung.
Maybe it’s time for a change in my life.
Vielleicht wird es wieder einmal Zeit für eine Veränderung in meinem Leben.
It’s time for a change, some new scenery.”
Es wird Zeit für eine Veränderung, für einen kleinen Tapetenwechsel.
It was a confusing time, with many changes and contradictions.
es war eine konfuse Zeit mit vielen Veränderungen und Widersprüchen.
Finally, he cried, “This is a time of great changes!
Schließlich rief er: »Dies ist eine Zeit der großen Veränderungen!
It’s time for a change of leadership.
Nun wird es Zeit für einen Wechsel an der Führungsspitze.
If his Deputy Director survived, maybe it was time for a change.
Wenn sein Deputy Director mit dem Leben davonkam, war es vielleicht Zeit für einen Wechsel.
Like I told you a few weeks ago, it’s time for a change. You?”
Wie ich dir schon vor ein paar Wochen sagte, es ist Zeit für einen Wechsel. Und du?
Isn’t it time for a change of scene in Moscow, a change of personnel?’ She shook her head, but it was the reflex of a bureaucrat.
Meinen Sie nicht, dass es Zeit für einen Wechsel in Moskau wäre, eine neue Besetzung?« Sie schüttelte den Kopf, aber das war der Reflex des Bürokraten.
They would say this to Anthea, and Anthea would say that Tony was gifted, and then Tony would know it would soon be time for a change because very shortly now Anthea would lose her temper and start insulting the teachers. Nincompoops was one of the nicer names she called them.
Sie sagten dies zu Anthea, und Anthea sagte, Tony sei hochbegabt, und dann wußte Tony, daß es bald Zeit für einen Wechsel war, weil Anthea jetzt sehr bald die Geduld verlieren und anfangen würde, die Lehrer zu beschimpfen.
In 2011, when the citizens of Mineral County decided, after thirty-one years, that it was time for a change and voted him out of a job, Donovan moved back to Missoula, where he became one of sixteen deputy attorneys toiling under County Attorney Fred Van Valkenburg in what, by Montana standards, amounted to a large, frenetic law office.
Im Jahr 2011 beschlossen die Einwohner von Mineral County, dass es nach 31 Jahren Zeit für einen Wechsel war, und wählten Donovan aus dem Amt. Er zog nach Missoula zurück und wurde dort in einer, nach Montana-Maßstäben, riesigen und hektischen Behörde einer von 16 Staatsanwälten unter Bezirksstaatsanwalt Fred Van Valkenburg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test