Translation for "time at one" to german
Translation examples
As he stepped out of the front door and into the bright sunlight, he looked at his watch. It was time. Part One
Als er aus dem Haus ins grelle Sonnenlicht trat, schaute er auf die Uhr. Es war an der Zeit. Teil Eins
She was sure it would be only a matter a time before one of the children alerted its mother to a strange woman lurking at the green. The green was a one-hundred-metre stretch of grass with a diagonal pathway going through it from one exit to another, surrounded by a small knee-high wall.
Bestimmt war es nur eine Frage der Zeit, bis eins der Kinder seine Mutter auf die unbekannte Frau aufmerksam machte, die da auf dem Rasen herumlungerte, einem etwa hundert Meter langen Grasstreifen, der diagonal von einem Weg durchkreuzt wurde und von einer schmalen, kniehohen Mauer umgeben war.
The problem of lunch had been settled, dinner seemed a certainty, although he had less inclination for food than he had had for a long time. On one matter he was perfectly satisfied; he would have to produce large and pretentious quantities of baggage before the sloe-eyed reception clerk would hand him the key of his suite. That was a fact. Mr Frenchan was a potential host—though he would not have guessed it.
Die dringende Frage des Mittagessens war ja nun zur Zufriedenheit gelöst, und ein reichliches Abendessen schien ihm auch zu winken, obwohl er weniger Hunger fühlte als seit langer Zeit. Über eins war er sich klar: Er mußte große, wertvolle Gepäckstücke bringen, bevor er den argwöhnischen Portier so weit beruhigen konnte, daß er ihm den Schlüssel zu seinem Zimmer aushändigte. Das war eine Tatsache. Zweitens aber stand fest, daß Mr. Frenchan eine einflußreiche Bekanntschaft für ihn war.
"I haven't got the time!" "No one does.
»Ich habe keine Zeit.« »Niemand hat Zeit.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test