Translation for "time after" to german
Translation examples
Time after that was a void.
Die Zeit danach war eine Leerstelle.
The time after that, it was just borrowed.
Die Zeit danach hatte er nur geliehen.
It might help, in the time after.
Das könnte in der Zeit danach hilfreich sein.
And then the one time after it all that she didn’t want to think about.
Und dann die Zeit danach, an die sie nicht denken mochte.
When do we ever speak of the time after?
Wann reden wir schon über die Zeit danach?
Some time after that Slado’s free time became his own again.
Einige Zeit danach hatte Slado seine freie Zeit wieder für sich.
When you shut down the site I was I don't know, dead, for a long time after."
Als Sie das getan haben, war ich, was weiß ich, tot, noch lange Zeit danach.
then the time after, when the step has been taken, and each subsequent, stride becomes progressively easier.
dann die Zeit danach, wenn der Schritt getan ist und jeder folgende zunehmend leichter wird.
‘She’s not young any more, it takes time.’ After that she will have to use a crutch.
»Sie ist nicht mehr die Jüngste, es braucht seine Zeit.«   Danach wird sie eine Krücke benutzen müssen.
Argentine was a great favourite of hers, and it is said she was in a terrible state for some time after.
Sie hielt große Stücke auf Argentine, es heißt, sie soll lange Zeit danach ganz außer sich gewesen sein.
It was a good time, after she came back.
Es war eine schöne Zeit, die Zeit nach ihrer Rückkehr.
‘It is just a question of a little time after all.’ Time!
»Es ist schließlich nur eine Frage der ZeitZeit!
Quiet time, after the first week.
Eine ruhige Zeit, nach der ersten Woche.
In fact, for a long time after the accident...
Im Grunde habe ich lange Zeit nach dem Unfall ...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test