Translation for "tilsit" to german
Tilsit
Translation examples
Tilsiter, boy, you look like one mean sonofabitch.
Tilsiter, Junge, du siehst aber wie ein gemeiner Mistkerl aus.
There wasn’t a soul, not a cab to be seen in Rue de Tilsit.
In der Rue de Tilsit war kein Mensch zu sehen, nicht einmal eine Droschke.
Tilsiter—full-bodied ripe flavor, pleasant to the nose and palate.
Tilsiter – von vollmundigem, reifem Geschmack, angenehm für Nase und Gaumen.
When he is finished with the plate, he points Tilsiter to the nearby deer spoor.
Als er mit dem Nummernschild fertig ist, schickt er Tilsiter zu der nahen Wildspur.
“‘Tilsiter and Gorgonzola,’ von Gunten replied, wiping the sweat from his eyes.
»Tilsiter und Gorgonzola«, antwortete von Gunten und wischte sich den Schweiß aus den Augen.
    As Vess is putting the license plate on the back of the motor home, Tilsiter pads to him.
Als Vess das Nummernschild am Heck des Wohnmobils anbringt, trottet Tilsiter zu ihm.
He had his car outside, parked by the kerb in Rue de Tilsit.
Er hatte seinen Wagen draußen stehen, am Bordstein in der Rue de Tilsit.
The immense reparations imposed by the French in the Treaty of Tilsit brought the Prussian economy to a standstill.
Die immensen Reparationen, die Frankreich im Friedensvertrag von Tilsit verlangte, zwangen die preußische Wirtschaft in die Knie.
These were tall, sleek, well-groomed men with supercilious smiles, hair the colour of Tilsiter cheese and well-behaved Adam’s apples.
Sie waren hochgewachsene, schlanke, wohlgepflegte Männer mit hochnäsigem Lächeln, Haaren von der Farbe Tilsiter Käses und manierlichen Adamsäpfeln.
    Because Tilsiter appears to be confused, Vess places his hand on the back of the dog's head and presses his muzzle into one of the tracks.
Da Tilsiter offenbar verwirrt ist, legt Vess die Hand auf den Hinterkopf des Hundes und drückt seine Schnauze direkt in einen der Abdrücke.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test