Translation for "tightrope" to german
Tightrope
noun
Translation examples
noun
on a tightrope to the sun.
auf einem Seil zur Sonne.
And he was still on the tightrope!
Und er stand noch immer auf dem Seil!
It was like traversing a tightrope.
Es war wie ein Balanceakt auf einem Seil im Zirkus.
He was very good at tightrope walking.
Er war sehr gut auf dem Seil.
It was stretching out before him as frightening and irresistible as the tightrope before the tightrope walker.
Es erstreckte sich so furchterregend und unwiderstehlich vor ihm wie das Seil vor einem Seiltänzer.
It was a Monday, and they walked on a tightrope to the sun.
Es war Montag, und sie tanzten auf einem Seil zur Sonne.
Yesterday and today. The tightrope and the abyss.
Gestern und heute. Ein straffes Seil und ein Abgrund.
Can you walk a tightrope, Mr. Blondel?
»Können Sie Seil tanzen, Mr. Blondel?«
Stellaraire was on the platform at the distant, other end of the tightrope.
Stelleraire stand auf der Plattform am anderen Ende des gespannten Seils.
It was like being on a suspension bridge or a tightrope high in the air.
Es war wie auf einem Seil hoch oben in der Luft oder wie auf einer Hängebrücke.
But this was like stepping onto a tightrope.
Doch hier fühlte er sich wie auf einem Drahtseil.
‘Like I was walking on a tightrope.’
«Als ginge ich auf einem Drahtseil
The tightrope was crossed once more.
Das Drahtseil war wieder einmal überquert.
Walk your tightrope, engineer.
Geh weiter auf deinem Drahtseil, Ingenieur.
The rules of the courts are like a tightrope that you’re walking on.
Die Gesetzesvorschriften sind wie ein Drahtseil, auf dem man balanciert.
If you knew what a tightrope was, I’d say that it was like trying to live your life while walking along a tightrope over a drop a hundred kilometres deep.
Wenn du wüsstest, was ein Drahtseil ist, würde ich sagen, das ist so, als würde man sein Leben auf einem Drahtseil verbringen, das über einem hundert Kilometer tiefen Abgrund gespannt ist.
Joe would be her safety net while she was walking this tightrope.
Joe war ihr Sicherheitsnetz, während sie auf dem Drahtseil balancierte.
It’s like trying to ride a bike across a tightrope that isn’t there.”
Es ist, als würde man mit dem Fahrrad auf einem Drahtseil fahren wollen, das gar nicht existiert.
He felt nothing. He began to run. It was like running along a tightrope.
Er fühlte nichts und begann zu rennen. Es war wie auf einem Drahtseil.
Trained myself to act, role-playing along the tightrope of survival.
Lernte, mich zu verstellen, spielte eine Rolle auf dem Drahtseil des Überlebens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test