Translation for "tideness" to german
Tideness
Translation examples
‘I gave him a couple of weeks’ wages to tide him over. Is he OK?’ ‘He’s dead.’ ‘What?’ ‘He was murdered.’
»Ich habe ihm zur Überbrückung noch ein paar Wochenlöhne ausgezahlt. Ist mit ihm alles in Ordnung?« »Er ist tot.« »Was?« »Er wurde ermordet.«
“Aye, m’lord.” The waterman plied his oars and the boat moved into the center of the river to catch the running tide.
»In Ordnung, M’lord.« Der Fährmann legte sich in die Riemen, und das Boot bewegte sich in die Mitte des Flusses, um die Strömung auszunutzen.
One cut with my sea-gully, and the Hispaniola would go humming down the tide. So far so good;
Ein einziger Schnitt mit meinem Matrosenmesser, und die Hispaniola mußte von dem Strom abtreiben. Soweit war alles schön in Ordnung;
He saw tidings of death there and hoped it was nobody she loved, neither of her parents, none of her brothers… “All right,”
Er konnte ihr ansehen, dass sie eine Todesnachricht bekommen hatte, und hoffte, dass es niemand war, der ihr besonders nahestand: kein Elternteil, keiner ihrer Brüder … “In Ordnung.”
Tides swept this way and that in the great milling mob as two armies became only so many individual struggles, and every man lost track of his fellows.
Das Getümmel wogte hierhin und dorthin, als die Ordnung der beiden Armeen sich in individuelle Einzelkämpfe auflöste und jedermann seine Nachbarn und Kameraden aus den Augen verlor.
Relentlessly scrounging resources and working nonstop, the remaining machines had rebuilt and reasserted their complete control over the planet in less than a year, like an inexorable tide erasing footprints on a beach.
Die übrig gebliebenen Maschinen hatten rücksichtslos die Ressourcen ausgebeutet und ohne Pause gearbeitet, bis sie in weniger als einem Jahr die Ordnung auf dem Planeten wiederhergestellt hatten – wie eine Welle, die Fußspuren am Strand auslöschte.
On the other hand, at least 90 percent of the dozens of cops I talked to all over California were seriously worried about what they referred to as the rising tide of lawlessness, or the dangerous trend toward lack of respect for law and  order.
Andererseits machten sich mindestens neunzig Prozent der zahlreichen Polizeibeamten, mit denen ich in ganz Kalifornien gesprochen habe, große Sorgen wegen etwas, das sie als »Welle der Gesetzlosigkeit« bezeichneten oder als »gefährlichen Trend hin zu mangelndem Respekt vor Recht und Ordnung«.
Much as Eugenie preserves her morale amid the fall of the old order, the strict formalism of the drama opposes the classicist ideal of art to the muddy tide of banality (the party of the playwright August von Kotzebue, whom we shall soon encounter) and wild eccentricity (the party of the Romantics).
Ebenso wie Eugenie im Untergang der alten Ordnung ihre Haltung bewahrt, setzt die strenge Form des Dramas das klassizistische Kunstideal gegen die Schlammflut des Banalen (die Kotzebue-Partei) und des exzentrisch Verwilderten (die romantische Partei).
It was a passion to get her affairs in order before she had to retire behind doors, to have as much money as possible in case the deluge broke upon her again, to have a stout levee of cash against the rising tide of Yankee hate. Money was the obsession dominating her mind these days.
Es war der leidenschaftliche Drang, ihre Angelegenheit in Ordnung zu bringen, ehe sie sich hinter verschlossene Türen zurückziehen mußte - möglichst viel Geld zu haben, wenn die Sintflut ihr wieder über den Hals kommen sollte, und gegen das steigende Meer des Yankeehasses einen festen Damm aus barer Münze zu errichten. Geld war bei ihr ein und alles.
Just as, in its later days, the stolid empire of pagan Rome had tried with its numbered legions and massive walls to stem the tides of barbarians, so now the Roman Church, with the still greater power and authority of the true religion, was imposing its monumental order on the anarchy of the heathen, and building not just an imperial but a celestial city- timeless, eternal, comprehensive, and bathed in spiritual light.
Genauso wie das Imperium des heidnischen Rom in seiner späten Zeit mit seinen zahllosen Legionen und massiven Mauern versucht hatte, dem Einstrom der Barbaren Einhalt zu gebieten, so zwang nun die Römische Kirche mit der noch größeren Kraft und Autorität der wahren Religion der Anarchie der Heiden ihre monumentale Ordnung auf und errichtete nicht nur eine kaiserliche, sondern eine himmlische Stadt – zeitlos, ewig, allumfassend und umstrahlt vom Licht des Heiligen Geistes.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test