Translation for "ticked" to german
Similar context phrases
Translation examples
Did I tick the wrong bloody box for room service?
Habe ich vielleicht beim Roomservice das falsche Kästchen angekreuzt?
He called her once a week, as punctually as if he had ticked it off on his calendar.
Er rief sie einmal wöchentlich an — so pünktlich, als ob er es auf dem Kalender angekreuzt hätte.
three of them, two rings and a pair of ear ornaments, were marked with ticks.
drei Stücke, zwei Ringe und ein Paar Ohrringe, waren angekreuzt.
‘You should read these,’ he says, and points out poems he has ticked in pencil.
»Die Gedichte solltest du lesen«, sagt er und zeigt ihm Gedichte, die er mit Bleistift angekreuzt hat.
Next to the third question – 'Have you known many members of the opposite sex?' – his father has ticked the box No.
Neben der dritten Frage - »Kannten Sie viele Personen des anderen Geschlechts?« - hat sein Vater das Nein-Kästchen angekreuzt.
I also blamed Miranda, who had ticked half the boxes and settled many intricacies of his nature. And for setting her on, I blamed myself.
Schuld war allerdings auch Miranda, denn sie hatte die Hälfte der Kästchen angekreuzt und damit viele Feinheiten seines Wesens bestimmt.
Morse’s eyes continued down the form, to the Continental section, and saw the ticks against “Weetabix” (“semi-skimmed milk” written beside it), “Natural Yogurt,” “Toast (brown),” “Coffee (decaffeinated).”
Morse ließ den Blick weiterwandern. Unter »Continental Breakfast« waren angekreuzt »Weetabix« (daneben der Vermerk »Fettarme Milch«), »Joghurt natur«, »Toast (braun)«, »Kaffee (koffeinfrei)«.
But at the same time there’s one vital piece of the jigsaw missing – a box ticked in the wrong-colour biro or some tiny detail that will make the great bureaucratic engine spit out their application and refuse discharge. Through no fault of their own, the patient will be back to square one, facing the prospect of being run through the spin cycle all over again.’
Ein Kästchen ist auf dem Entlassungsantrag mit der falschen Kugelschreiberfarbe angekreuzt worden, und schon verweigert die große bürokratische Maschinerie ihre Zustimmung. Und ohne eigenes Verschulden ist der Patient wieder so weit wie zuvor und fängt bei null an.
There is a plastic clock on the wall that ticks and ticks and ticks.
An der Wand hängt eine Uhr aus Plastik, die tickt und tickt und tickt.
The clock ticks. Ticks again. “Don’t tell me you’re serious?”
Die Uhr tickt und tickt. »Nein! Das ist nicht dein Ernst!«
The clock inside his head was ticking loudly, always ticking.
Die Uhr in seinem Kopf tickte laut. Sie tickte ständig.
The engine ticks on.
Der Motor tickt nach.
But time is ticking.
Aber die Uhr tickt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test