Translation for "throwbacks" to german
Throwbacks
noun
Similar context phrases
Translation examples
he might also be a mental throwback.
er mochte auch geistig ein Rückschlag sein.
Bill is a throwback of some kind, to a pirate, maybe.
Bill ist irgendein Rückschlag auf einen Piraten oder so etwas.
in another generation they would be no more than a memory and a few isolated throwbacks.
Noch eine Generation, und es würde nur noch die Erinnerung an sie und ein paar vereinzelte Rückschläge geben.
Just the usual throwbacks to the wild state-tailored bacteria did tend to revert, after millions of generations.
Nur die übliche Rückkehr zum wilden Zustand - geschneiderte Bakterien neigten nach Millionen von Generationen zu Rückschlägen.
Because they were genetically linked to the past he had repudiated, there was always the chance, you see, that they might be a throwback in some distinguishing way.
Weil sie genetisch mit der Vergangenheit verbunden waren, von der er sich losgesagt hatte, bestand immer das Risiko, müssen Sie wissen, dass es zu einem deutlich sichtbaren Rückschlag kommen würde.
I happen to know that there are other telepaths born into the various old families—throwbacks, and some of them not even trained, who have some of the old laran powers.
Ich weiß auch, daß in die alten Familien immer wieder Telepathen hineingeboren werden - Rückschläge, manche von ihnen werden nie ausgebildet, doch sie besitzen einige der alten Laran-Gaben.
Everybody else in my family looks Scotch-Irish except me, I’m what they call a ‘throwback’—and believe me, I took plenty of ribbing about it when I was growing up.”
Alle anderen in der Familie sehen schottisch-irisch aus, nur ich nicht. Ich bin das, was man einen ›Rückschlag‹ nennt, und glauben Sie mir, ich bin als junges Mädchen oft deshalb geneckt worden.«
He was one of those throwbacks, still born at times into old, Darkovan families, to the pure Comyn type; fairskinned, with the dark red hair of most Comyn, and eyes of almost metallic colorlessness.
Er war einer dieser Rückschläge auf den reinen Comyn-Typ, die in alten darkovanischen Familien immer noch auftauchen, mit hellem Teint, dem dunkelroten Haar der meisten Comyn und Augen von einer fast metallischen Farblosigkeit.
But there must be a reason.” I paused, trying to muster my memory of the Comyn Gifts. They are mostly recessive now, bred out by intermarriage with outsiders, but Regis was physically atavistic, a throwback to the pure Comyn type;
Es muß einen Grund geben.« Ich versuchte, mir die einzelnen Comyn-Gaben ins Gedächtnis zurückzurufen. Sie sind heute meistens rezessiv, durch Heiraten mit Außenseitern hinausgezüchtet. Regis war jedoch seinem Äußeren nach ein Rückschlag auf den reinen Comyn-Typ;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test