Translation for "thriller" to german
Translation examples
noun
‘It’s not a thriller; it’s a romance disguised as a thriller.’
»Das ist kein Thriller, sondern eine als Thriller verkleidete Liebesgeschichte.«
A whodunit – a thriller.
Zu einem Kriminalroman, zu einem Thriller.
A philosophical thriller.
Ein philosophischer Thriller.
The music for Thriller stopped.
Thriller war zu Ende.
It’s a thriller, Harry.
Es ist ein Thriller, Harry.
“It’s the first thriller.
Sie ist der erste Thriller.
Naomi loved thrillers.
Naomi liebte Thriller.
A drama, a thriller? A tragedy?
Ein Drama, ein Thriller? Eine Tragödie?
Nothing but thrillers or Wild West stories.
Nichts als Thriller und Westernromane.
noun
A chess manual, a thriller, a lifestyle adviser.
Ein Schachbuch, ein Krimi, ein Lebensratgeber.
Often a textbook, sometimes a thriller.
Meistens ein Schulbuch, ab und zu einen Krimi.
Look at it like a thriller novel. Michael Crichton. Helen MacInnes. Whatever.
Betrachte es als einen Krimi. Michael Crichton. Helen MacInnes.
I read the American thriller again, and thought a good deal about escape.
Ich las den amerikanischen Krimi noch einmal und dachte ziemlich viel über Flucht nach.
She polishes him off by the same method she had used in her latest crime thriller.
Sie beseitigt ihn mit derselben Methode, die sie gerade in ihrem letzten Krimi beschrieben hat.
Feel I shall wake up any minute, having dropped off to sleep half way through the latest thriller.
Ich habe das Gefühl, ich werde gleich aufwachen, weil ich mitten im neuesten Krimi eingeschlafen bin.
He hunted among them for a good thriller--Edgar Wallace or Agatha Christie or something;
Er kramte darin herum auf der Suche nach einem guten Krimi - Edgar Wallace oder Agatha Christie oder dergleichen;
“I loved that thriller her girlfriend made with Harrison Ford,” Mary Beth Schumpert said.
«Dieser Krimi, in dem die Freundin von ihr und Harrison Ford die Hauptrollen spielen, war phantastisch», sagte Mary Beth Schumpert.
Next to it were her leggings and T-shirt, and a tattered paperback of a Simenon thriller, La chambre bleue.
Neben der Tasche lagen achtlos hingeworfen ihre Leggins und das Unterhemd und ein zerschlissener Krimi von Simenon, La chambre bleue.
I witnessed Miss Lasqueti becoming irritated with the thriller she was rushing through, preparing to fling it into whatever sea we were in.
Ich sah, wie Miss Lasqueti die Geduld mit dem Krimi verlor, den sie durchblätterte, und sich anschickte, ihn in das Meer zu werfen, das wir gerade befuhren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test