Translation for "three chords" to german
Three chords
Similar context phrases
Translation examples
“Most songs have three chords,” Priest began.
»Die meisten Lieder bauen auf drei Akkorden auf«, begann Priest.
Weird was off with his guitar, learning how to praise the Lord in three chords.
Weird war mit seiner Gitarre unterwegs und lernte, den Herrn in drei Akkorden zu preisen.
I learned the three-chord “Cherry, Cherry” riff—E to A to D and back to A—in ten minutes, then realized I could use the same three chords to play “Gloria,” by Shadows of Knight, and “Louie, Louie,”
Ich hingegen lernte die drei Akkorde des Riffs von »Cherry, Cherry« – von E zu A, dann zu D und zurück zu A – in zehn Minuten, worauf mir klar wurde, dass ich mit denselben drei Akkorden auch »Gloria« von den Shadows of Night und »Louie, Louie« von den Kingsmen spielen konnte.
The phrase came to an end before he was quite ready, but he took a deep breath and chopped the last note short with a series of three chords that dropped the guitar back into Antony’s range.
Die Phrase ging zu Ende, bevor er richtig bereit war, aber er holte tief Luft und schnitt den letzten Ton mit einer Serie von drei Akkorden ab, die die Gitarre wieder in Antonys Stimmlage zurückbrachten.
The absolute triumph of the three-chord song!” Jonah trolled the car radio dial for the same tunes we could hear beating from every corner, in a hurry to sample the thrill so long kept at bay.
Der absolute Triumph des Drei-Akkorde-Songs!« Begierig teilzuhaben an all der Erregung, die er so lange bekämpft hatte, suchte Jonah die Skala des Autoradios ab und fand die Melodien, die uns an jeder Straßenecke entgegenschlugen.
“Beautiful,” he sighed, and Pearl’s face lit up like a lantern, and the next day Moody brought his guitar, taught her to play three chords, and bashfully sang one of his songs for her, which he’d never sung for anyone else.
»Schön«, sagte er seufzend, und Pearls Gesicht leuchtete auf. Am nächsten Tag kam Moody mit seiner Gitarre, brachte ihr drei Akkorde bei und sang ihr verschämt einen seiner Songs vor, den er noch niemandem vorgesungen hatte.
1959. Johnny in a Hawaiian shirt and black, Terylene trousers, DA at the back, hair as if he had shares in Brylcreem, his wrist, chin and hips twitching and shaking like Elvis, a voice as loud as a foghorn and a hand like a steam hammer on a red, shiny guitar: a typical three-chord man thriving on sex appeal and testosterone, even then.
1959. Der Johnny in Hawaiihemd und schwarzen Terylenhosen, mit langem Haar im Nacken und einer Frisur wie ein Vaselinefabrikant, mit Elvis-Zuckungen in Handgelenk, Kinn und Hüftpartie, einem Stimmvolumen wie ein Nebelhorn, und der Hand wie ein Dampfhammer an der rotschimmernden Gitarre: ein typischer Drei-Akkord-Mann, der schon damals durch Sexappeal und demonstratives Brunstgehabe wirkte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test