Translation for "thous" to german
Translation examples
Thou wert fair on the hill among thousands!
O du warst schön an dem Hügel unter Tausenden!
A thousand times thou shalt afflict the earth, and a thousand times thou shalt be forgotten, and men will survive, to plant the ground and build upon it.
Tausende Male wirst du die Erde heimsuchen und Tausende Male wirst du vergessen werden und die Menschheit wird überleben, um den Boden zu bebauen und ihre Wohnstätten zu errichten.
This country could be many thou sands of years old, Zee.
Dies Land könnte Tausende von Jahren alt sein, Zee.
“The bank is holding heavy. Maybe twelve thou.” “Nice.”
»Die Bank ist gut bestückt. Vielleicht zwölf Tausend
"State it." "I got nines ranging from seven hundred to a thou.
»Und.« »Ich biete Neuner schon zwischen siebenhundert und tausend an.
Yet even these corporations were fragments, a few thou- 176 sand people here and there.
Aber auch diese Gesellschaften waren Fragmente, ein paar Tausend Leute hier und da.
Remember, the thou-sand point test only measures potential.
Denk daran, daß der Tausend-Punkte-Test nur die Möglichkeit einer Eignung bemißt.
thou hast thousands of servants, but to-morrow these servants may let thy blood flow.
du hast tausende von Dienern, und morgen vergießen diese Diener möglicherweise dein Blut.
Thou art dearer to me than the whole world.
Du bist mir teurer als die ganze Welt.
Oh, dear Marcus, think that thou wilt come to me there.
Ach, mein teurer Marcus, bedenke doch auch, daß du mich dort wiedersiehst.
LUKE [aside:] O fie, my dear friend Biggs, where canst thou be?
LUKE (beiseite:) Mein teurer Freund, o Biggs, wo steckst du nur?
"Yet thou art not battle steel, my Colin," she said softly.
»Und dennoch bestehst auch du nicht aus Panzerstahl, teurer Colin«, fuhr sie leise fort.
"I know how thou dost feel, my Colin, yet 'tis sooth, as Dahak saith.
»Ich weiß sehr wohl, wie du nun empfindest, teurer Colin, doch 's ist wahrlich, wie Dahak gesagt hat!
"Sweet Jesu," Jiltanith breathed. "In so much at least wert thou correct, my Hector.
»Geliebter Jesus!«, keuchte Jiltanith. »Wenigstens darin war deine Einschätzung ganz richtig, teurer Hector.
"Ah, dear Lady," Silk replied with outrageous extravagance, "knowest thou not that the poet doth lurk beneath the most common exterior?
»Ah, teure Lady«, erwiderte Silk, »wisset Ihr nicht, daß der Poet selbst unter dem gewöhnlichsten Äußeren zu Hause sein kann?
Thou didst troll them in most shrewdly, my Colin, and so learned far more than ever we hoped.
»Du hast den Feind auf das Vortrefflichste geködert, teurer Colin, und so viel mehr in Erfahrung gebracht, als wir jemals zu hoffen gewagt hatten!«
she repeated. "Certes Brashieel believes it so, but look thou, my Colin, though he saith such things, yet hath he held converse with 'Hursag and Father.
»Ich vermag's nicht zu sagen«, wiederholte sie. »Gewiss scheint Brashieel das zu denken, doch nun schau doch, teurer Colin, obschon er solche Dinge sagt, ist er doch bereit, mit 'Hursag und Vater zu sprechen.
I saw the place and, Holly, thou knowest how I swore that a hundred lives should pay for every drop of that dear blood of thine, and I, who lie not, have kept the oath.
Ich habe den Ort des Überfalls gesehen, und, Holly weiß, daß ich geschworen habe, für jeden Tropfen deines teuren Blutes hundert Menschen zu töten und ich, die ich niemals lüge, habe diesen Eid gehalten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test