Translation for "this laid" to german
Translation examples
Then she just laid there.
Dann lag sie einfach da.
Giorgio laid it out.
Giorgio erklärte ihnen die Lage.
I laid down, resting.
Ich lag da, ruhte mich aus.
“Just where the body laid.”
»Nur da, wo die Leiche lag
Everything was laid out before him;
Alles lag vor ihm ausgebreitet;
            “She was laid out thus, Elder.
So lag sie da, Ältester.
He laid the child on the bed.
Er legte das Kind auf das Lager.
their caskets laid on shelves to moulder.
ihre Särge lagen schimmelnd auf Regalen.
Jill was laid out on the gurney.
Jill lag wie aufgebahrt auf dem Stahltisch.
The demographers laid out the situation.
Die Demographen stellten die Lage dar.
Have they been laid to rest?
Haben sie sich gelegt?
Instead she had laid him on the bed and then laid down beside him.
Stattdessen hat sie ihn aufs Bett gelegt und sich dann neben ihn gelegt.
Laid down in the corn.
Zwischen den Mais gelegt.
Laid right here in town.
Hier am Ort gelegt.
That's how the foundation is laid.
Damit ist das Fundament gelegt.
She was laid on the ground.
Sie wurde auf den Boden gelegt.
The stormy winds are laid.
Die stürmenden Winde haben sich gelegt;
Laid him down in front of the car.
Ihn vor das Auto gelegt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test