Translation for "this is the tabernacle" to german
Translation examples
You stand in the Presence of the Tabernacle.
Ihr steht vor dem Tabernakel.
Gone to the Tabernacle. To Baphomet.
»Zum Tabernakel gegangen. Zu Baphomet.«
She studied the tabernacle and the statues it contained.
Sie betrachtete das Tabernakel und die Statuen, die sich darin befanden.
"That's the Tabernacle of the Archangel, sir." "So it's a church."
»Das ist das Tabernakel des Erzengels, Sir.« »Also eine Kirche.«
"Will you take me to the Tabernacle?" Lori asked.
»Würdest du mich zum Tabernakel bringen?« fragte Lori.
they built the Tabernacle when they arrived, and they dismantled it when they left.
sie bauten das Tabernakel auf, wenn sie ankamen, und sie zerlegten es wieder, wenn sie gingen.
The Levites carried the Tabernacle wherever the Israelites traveled;
Die Leviten trugen das Tabernakel, wohin die Israeliten auch zogen;
'That is all, my lord.' He bowed low as if he were before a tabernacle.
»Das ist alles, Mylord.« Er verbeugte sich so tief, als stünde er vor dem Tabernakel.
I know only that the mute Mekare became its new tabernacle.
Ich weiß nur, dass die stumme Mekare zu seinem neuen Tabernakel wurde.
He was probably making up his variation of a gospel piece they’d heard over at the Tabernacle.
Wahrscheinlich erfand er gerade seine eigene Variation zu einem Gospelsong, den sie drüben im Tabernakel gehört hatten.
Of that half, moses took one portion of every fifty, both of people and of beasts, and just as the lord commanded, he gave them to the levites, who guard the tabernacle of the lord.
Von dieser Hälfte nahm Moses den fünfzigsten Teil, sowohl der Menschen als auch der Tiere, und gab sie, wie der Herr ihm befohlen hatte, den mit der Bewachung der Wohnung des Herrn betrauten Leviten.
Of the children of israel's half you will take one portion of every fifty, both of people and of beasts, oxen, asses or sheep, and give them to the levites, who guard the tabernacle of the lord.
Von dem den Israeliten bestimmten Teil nimmst du je ein Stück von fünfzig, von Menschen wie Tieren, Rindern, Eseln, Schafen und von allem Vieh, und übergibst es den Leviten, die an der Wohnung des Herrn Wache halten.
Then come the apostles with their emblems and the instruments of their martyrdom, and, crowning all, the celestial city with its three pinnacles and many mansions, Jerusalem, the fervently longed-for bride, God's tabernacle amongst mankind, the image of an other, renewed life.
Dann kommen die Apostel mit ihren Marterwerkzeugen und Wahrzeichen und zuoberst die dreigipflige Himmelsstadt mit ihren ungezählten Wohnungen, Jerusalem, die sehnlich erwartete Braut, die Hütte Gottes unter den Menschen, das Bild eines anderen, neu gewordenen Lebens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test