Translation for "this bodes well" to german
Translation examples
That-and the silence that followed-didn't bode well.
Das war kein gutes Omen – ebenso wenig das darauf folgende Schweigen.
That Escobar dealt with him directly boded well for the future.
Dass Escobar direkt mit ihm handelte, war ein gutes Omen für die Zukunft.
It didn’t bode well that the Moor’s declaration of passion sprang to his mind when he considered Helen.
Es war kein gutes Omen, daß ihm die leidenschaftliche Liebeserklärung des Mohren in den Sinn kam, wenn er an Helen dachte.
However, the Quinceys worked hard at pretending to be amused or liberated, and this boded well for The Trials of Arabella: this trio clearly had the knack of being what they were not, even though they barely resembled the characters they were to play.
Doch die drei Quinceys bemühten sich redlich, amüsiert oder unbeschwert zu wirken, was ein gutes Omen für Die Heimsuchungen Arabellas sein mochte, besaß dieses Trio doch offenkundig das Geschick, etwas vorzugeben, was nicht der Wahrheit entsprach.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test