Translation for "things of which are" to german
Things of which are
Translation examples
dinge, von denen
There are things to which you are not privy.
Es gibt Dinge, zu denen Ihr nicht berechtigt seid.
There are things there which are best left untouched.
Es gibt da Dinge, von denen man besser die Finger läßt.
They spoke of things of which I had never heard.
Sie redeten von Dingen, von denen ich nie gehört hatte.
No two things between which God doesn’t distinguish.”
Keine zwei Dinge, zwischen denen Gott nicht Unterschiede erkennt.
The things to which he referred—did he honestly see them as such?
Die Dinge, von denen er spricht – ob er sie wirklich so gesehen hat?
That was one of the few things about which my grandfather was wrong;
Das war eines der wenigen Dinge, bei denen mein Großvater falsch lag;
There were things from which a person could never recover.
Es gab Dinge, von denen sich ein Mensch niemals erholte.
He was not a fearful man; there were not many things of which he was afraid.
Er gehörte nicht zu den Ängstlichen, es gab nicht viele Dinge, vor denen er sich fürchtete.
Are not the things of which I have spoken akin to the very stuff with which you work?
Sind die Dinge, von denen ich gesprochen habe, nicht dem sehr ähnlich, was auf deinem ureigensten Gebiet liegt?
She had more important things to do, things in which the love of men had no part.
Sie hatte wichtigere Dinge vor, Dinge, bei denen die Liebe der Männer keine Rolle spielte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test