Translation for "thin tubes" to german
Translation examples
And you see those thin tubes protruding from my walls?
Und siehst du die dünnen Rohre, die aus den Mauern ragen?
The place was dark, soft blue lights running in thin tubes all around the ceiling.
Der Laden war dunkel, weiches blaues Licht in dünnen Röhren, die sich quer über die Decke zogen.
In his hands was a dark, thin tube, about four feet long, that was pointed at the staff inside the orange cube.
Er hielt eine dunkle, dünne Röhre fest, etwas über einen Meter lang, die auf den Stab im Innern des orange Würfels deutete.
Among the figurines were two dogs and a jaguar, each of which had thin tubes joining its two front feet and its two back feet.
Zu den Figürchen gehörten zwei Hunde und ein Jaguar, deren Vorder- und Hinterläufe jeweils durch ein dünnes Rohr miteinander verbunden waren.
Below it, in a deep dug-out depression, stood a huge clay lump, stuck about with thin tubes and fenced with iron bands and girders. The lump was vaguely manlike, an elemental swamp-monster struggling toward form.
Davor hatte man eine tiefe Grube ausgehoben, und darin stand ein riesiger Lehmklumpen, der entfernte Ähnlichkeit mit einer Menschengestalt hatte. In ihm staken dünne Röhren;
A thick tube ran from each generator along the wall at ground level, with thin tubes, more than a hundred in all, extending vertically along it at regular distances to two rows of nozzles affixed to the wall, one high and one low.
Von jedem Generator aus lief ein dickes Rohr auf dem Boden an der Wand entlang. Von diesen dicken Rohren zweigten in regelmäßigen Abständen dünne Rohre – insgesamt mehr als hundert – senkrecht nach oben ab und führten hinauf zu Düsen, die in zwei Reihen, einer hohen und einer niedrigen, an der Wand befestigt waren.
And you see those thin tubes protruding from my walls?
Und siehst du die dünnen Rohre, die aus den Mauern ragen?
The place was dark, soft blue lights running in thin tubes all around the ceiling.
Der Laden war dunkel, weiches blaues Licht in dünnen Röhren, die sich quer über die Decke zogen.
In his hands was a dark, thin tube, about four feet long, that was pointed at the staff inside the orange cube.
Er hielt eine dunkle, dünne Röhre fest, etwas über einen Meter lang, die auf den Stab im Innern des orange Würfels deutete.
Among the figurines were two dogs and a jaguar, each of which had thin tubes joining its two front feet and its two back feet.
Zu den Figürchen gehörten zwei Hunde und ein Jaguar, deren Vorder- und Hinterläufe jeweils durch ein dünnes Rohr miteinander verbunden waren.
Below it, in a deep dug-out depression, stood a huge clay lump, stuck about with thin tubes and fenced with iron bands and girders. The lump was vaguely manlike, an elemental swamp-monster struggling toward form.
Davor hatte man eine tiefe Grube ausgehoben, und darin stand ein riesiger Lehmklumpen, der entfernte Ähnlichkeit mit einer Menschengestalt hatte. In ihm staken dünne Röhren;
A thick tube ran from each generator along the wall at ground level, with thin tubes, more than a hundred in all, extending vertically along it at regular distances to two rows of nozzles affixed to the wall, one high and one low.
Von jedem Generator aus lief ein dickes Rohr auf dem Boden an der Wand entlang. Von diesen dicken Rohren zweigten in regelmäßigen Abständen dünne Rohre – insgesamt mehr als hundert – senkrecht nach oben ab und führten hinauf zu Düsen, die in zwei Reihen, einer hohen und einer niedrigen, an der Wand befestigt waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test