Translation for "they sang song" to german
Translation examples
They sang songs to them and went on quests to prove their love.
Sie sangen ihnen Lieder und gingen auf Feldzüge, um ihre Liebe zu beweisen.
At times Sophie sang songs for her that she had learned on the streets.
Manchmal sang Sophie Lieder für sie, die sie auf der Straße gelernt hatte.
We sang songs in Russian even before we joined the youth movement.
Wir sangen russische Lieder auf Russisch, noch ehe wir in den Jugendbund eintraten.
They brought new ways to the village: they drank beer, they sang songs in English, and told stories of regrets and alienation.
Sie brachten neue Sitten ins Dorf – tranken Bier, sangen englische Lieder und erzählten Geschichten von Sehnsucht und Fremde.
And half an hour later it was, “Good-bye, good-bye, good-bye, everybody.” In between she sang songs that were requested, as well as some she picked out herself.
Und eine halbe Stunde später hieß es: »Bis dann, bis dann, bis dann liebe Leute.« Dazwischen sang sie Lieder, die Hörer sich wünschten, und auch welche, die sie selber aussuchte.
In the evening they sat around the campfires beside their weapons and equipment and sang songs of their homeland, and, hearing the sweet sound of their village dialects, some of them wept with nostalgia.
Abends setzten sie sich rund um ein Feuer und sangen die Lieder, die sie von zu Haus mitgebracht hatten, und wenn die Worte in den weichen heimatlichen Mundarten durch die Luft klangen, weinten viele vor Sehnsucht.
When there were no customers in the store and we were alone, Riad Halabí tried to translate the poems of Harun al-Rashid for me. He sang songs of the East, long and beautiful laments.
Wenn keine Kunden im Laden und wir allein waren, versuchte Riad Halabí, mir die Gedichte von Harun al Raschid zu übersetzen, und sang mir Lieder aus dem Orient vor, lange, schöne Klagegesänge.
We sang songs to him and danced for him.
Wir sangen Lieder und tanzten für ihn.
They sang songs that no one now dared to accompany;
Sie sangen Lieder, die jetzt niemand mehr zu begleiten wagte.
They fixed things, sang songs, they told funny stories.
Sie reparierten Dinge, sangen Lieder, sie erzählten lustige Geschichten.
They sang songs and toasted marshmallows and swatted mosquitoes.
Sie sangen Lieder, hielten Marshmallows an Stöcken über das Feuer und schlugen nach den Mücken.
She sang songs from back before the War, and we danced in the living room.
Sie sang Lieder aus der Zeit vor dem Krieg, und wir tanzten im Wohnzimmer.
He sang songs about dying but he never actually talked about dying.
Er sang Lieder über den Tod, aber er hat nie wirklich vom Sterben gesprochen.
She and Angela ate peanut butter sandwiches and sang songs from “The Electric Company.”
Sie und Angela aßen Brote mit Erdnußbutter und sangen Lieder aus »The Electric Company«.
“I heard that he was much loved in his native land, and the children sang songs of his kindness.”
»Ich hörte, er sei in seiner Heimat wohlgelitten, und die Kinder sängen Lieder ob seiner Liebenswürdigkeit.«
When it was established that we’d taken care of that ourselves, the rescuers got drunk and sang songs about shepherdesses.
Als sich herausstellte, dass wir das Problem schon selbst gelöst hatten, betranken sich die Retter und sangen Lieder über Schäferinnen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test