Translation for "they are detained" to german
Translation examples
Thousands were rounded up, detained, or deported, with or without charge.
Tausende wurden mit oder ohne Anklage festgenommen, inhaftiert oder deportiert.
441 were detained or jailed on orders from the attorney general for their allegiance to Germany.
441 von ihnen wurden auf Anordnung des Justizministers wegen ihrer Bindungen an Deutschland interniert oder inhaftiert.
If Cai was detained as a suspect, he must be released now that the case is closed.
Wenn Cai als Tatverdächtiger inhaftiert wurde, muß er logischerweise auf freien Fuß gesetzt werden, sobald der Fall abgeschlossen ist.
Nine of her lodgemates plus her sister’s family, including two young children, had been detained for questioning.
Neun Bewohner ihrer Baracke und die Familie ihrer Schwester, darunter zwei kleine Kinder, waren zur Vernehmung inhaftiert worden.
The Bureau now listed 26,500 “potentially or actually dangerous” people on the Security Index, all of whom would be arrested and detained at the president’s command.
Das FBI hatte insgesamt 26500 »potentiell oder aktuell gefährliche« Personen in das Sicherheitsregister aufgenommen, die alle auf Befehl des Präsidenten festgenommen und inhaftiert werden würden.
The warships of the four international flotillas were helped by helicopters as wide-ranging scouts. And, finally, the pirates, captured in greater numbers, were simply being tried, found guilty and detained in the Seychelles with international support.
Die Kriegsschiffe der vier internationalen Flottillen wurden durch Hubschrauber unterstützt, die als Langstreckenaufklärer eingesetzt wurden, und die Piraten, die jetzt in größerer Zahl in Gefangenschaft gerieten, wurden mit internationaler Unterstützung einfach auf den Seychellen vor Gericht gestellt, verurteilt und inhaftiert.
Would I be detained for kidnap?
Würde ich wegen Kindesentführung verhaftet werden?
“Not arrested, detained,” I corrected.
»Nicht verhaftet, sondern festgenommen«, korrigierte ich sie.
“Under no circumstances is she to be detained.”
»Es darf auf keinen Fall verhaftet werden.«
If found, perpetrators are to be detained and brought in for questioning.
Werden die Verdächtigen gefasst, werden sie verhaftet und zur Befragung vorgeführt.
She will be detained there when she gets off the plane.
Sie wird dort verhaftet, sobald sie aus dem Flugzeug steigt.
I assume this assailant Lysenko has been detained.
Ich nehme an, der Täter, dieser Lysenko, wurde verhaftet.
The Republic captured and detained him at a high-security facility.
Die Republik verhaftete ihn und hielt ihn in einem Hochsicherheitsgefängnis fest.
The NKVD detained Metcalfe and put him through a lengthy series of interrogations.” “And?”
Der NKWD hat Metcalfe verhaftet und verhört.« »Und?«
“You’re not under arrest, only temporarily detained.” She managed a smile.
»Sie sind nicht verhaftet, nur vorübergehend festgenommen.« Ihr gelang ein Lächeln.
A quarter century in this country, and he still walks around like he’s expecting to be detained.
Nach einem Vierteljahrhundert in diesem Land rechnet er offenbar immer noch damit, dass man ihn verhaftet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test