Translation for "these split" to german
Translation examples
We split the risk, and we split the profit.
Wir teilen uns das Risiko, und wir teilen uns den Profit.
I’ll split with you.
Die teile ich mit dir.
“I’ll split it with you.”
»Ich teile mit dir.«
There’s to be no splitting up.
Wir werden uns nicht teilen.
Or you two can split it.
Oder Sie teilen es sich.
We're not splitting up the group.
»Wir teilen uns nicht auf.«
This is where we split up.
Jetzt teilen wir uns auf.
We'd split the money.
Wir würden das Geld teilen.
Fancy splitting a taxi?
Wollen wir uns ein Taxi teilen?
Why split the command?
»Warum teilen wir uns auf?«
Isn’t that where the splitting begins?
Beginnt nicht hier die Spaltung?
The SPLITTING THE THAUM
EINS Die Spaltung des Thaums
"He's been working on splitting the atom.
Er hat an der Spaltung des Atoms gearbeitet.
Malinka had talked about the split in herself—I can remember very well, I said, the split in myself back then.
Und wenn Malinka von der Spaltung in sich selbst gesprochen habe - an die Spaltung in mir damals könne ich mich gut erinnern.
Splitting it is an act of violation, it is against nature.
Die Spaltung ist ein Akt der Gewalt, sie ist gegen die Natur.
Split awareness in the individual and in the social body.
Das Bewusstsein von Spaltungen im Individuum und in der Gesellschaft.
It is not a comfortable split, even early on.
Diese Spaltung ist kein besonders schönes Gefühl, auch nicht am Anfang.
That split in my mind was tearing me apart.
Diese innere Spaltung hat mich förmlich zerrissen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test