Translation for "then dragged" to german
Translation examples
Something dragged me here.
»Etwas hat mich hierher gezogen
They dragged me here on a sledge.
Sie haben mich auf einer Schleife gezogen.
Negotiations had dragged on.
Die Verhandlungen hatten sich in die Länge gezogen.
There was some kind of drag on the castle.
Irgendwas hat am Schloss gezogen.
Then he was dragged under again.
Dann wurde er wieder in die Tiefe gezogen.
I am dragged, shoved again, and again.
Ich werde wieder gezogen und geschoben.
“He dragged me, he pulled me—”
“Er hat an mir gezogen und mich mitgeschleift …”
Heck was dragged backward.
Heck wurde nach hinten gezogen.
They had already dragged it back into the water.
Sie hatten sie bereits wieder ins Wasser gezogen.
Megan had dragged me into the house.
Megan hatte mich ins Haus gezogen.
The case dragged on.
Der Fall schleppte sich hin.
She dragged herself over to him.
Dann schleppte sie sich zu ihm hin.
They dragged her to Aidris.
Dann schleppten sie sie zu Aidris.
The day dragged heavily.
Der Tag schleppte sich hin.
The seconds dragged by.
Die Sekunden schleppten sich dahin.
A month dragged by.
Ein Monat schleppte sich dahin.
The minutes dragged;
Die Minuten schleppten sich dahin;
The night dragged on.
Der Abend schleppte sich dahin.
The days dragged on.
Die Tage schleppten sich dahin.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test