Translation for "then be gone" to german
Translation examples
That she was gone. Vanished.
Daß sie verschwunden sei.
“Idealism was gone.”
Der Idealismus sei verschwunden.
But it was as though a lover was gone.
Aber ihr war so, als sei ein Liebhaber von ihr gegangen.
I’d heard you were gone.
Ich habe gehört, du seiest weg gewesen.
Don't be careless while I'm gone."
Sei nicht unbesonnen, während ich weg bin.
Unless something has gone wrong.
Es sei denn, es ist etwas schiefgegangen.
“We thought he was gone.”
„Wir dachten, er sei tot.“
Castagna had gone out.
Castagna ausgegangen sei.
He would soon be gone.
Er sei bald nicht mehr da.
It was as though he'd already gone;
Es war, als sei er bereits gegangen.
The caiman was gone. Okamoto was gone.
Der Kaiman war verschwunden. Okamoto war verschwunden.
Her house was gone. Anniston was gone.
Ihr Haus war verschwunden. Anniston war verschwunden.
Gone were the powers, and gone was the darkness.
Verschwunden waren die Kräfte, verschwunden war auch die Dunkelheit.
The tree was gone, and the world was gone, and the morning-gray sky above him was gone.
Der Baum war verschwunden, die Welt war verschwunden, und der morgengraue Himmel über ihm war auch verschwunden.
No. Now there is only ice. It's gone. Is it not gone?
»Nein. Jetzt ist nur noch Eis da. Es ist verschwunden. Ist es nicht verschwunden
Gone was the hectoring tone, gone was the grin.
Verschwunden war der überhebliche Ton, verschwunden war das Grinsen.
The note was gone, truly, truly gone.
Die Nachricht war verschwunden, wirklich und wahrhaftig verschwunden.
Crawford's Market: gone. The bank: gone.
»Crawford’s Market«: verschwunden. Die Bank: verschwunden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test