Translation for "theatregoing" to german
Theatregoing
Translation examples
He was not unaware of the glances that drifted his way from the theatregoers.
Dann merkte er, dass die vorbeiziehenden Theaterbesucher ihm Blicke zuwarfen.
The audience was a strange and intimidating mix of watermen and hawkers and drunks and prostitutes and theatregoers.
Es war eine seltsame, undurchsichtige Mischung aus Fährleuten, Hökern, Säufern, Prostituierten und Theaterbesuchern.
‘If only you could speak to some keen theatregoers from that period,’ he said.
»Wenn Sie doch nur mal mit irgendeinem begeisterten Theaterbesucher aus jener Periode sprechen könnten«, murmelte er.
The two foreigners were being swallowed up in the crowd of theatregoers spilling out of the opera house.
Die beiden Fremden wurden von einem Pulk von Theaterbesuchern verschluckt, die aus dem Opernhaus strömten.
Actually being here and mingling with them made him feel like a theatregoer relaxing after a performance with the actors – and in these racy times, actresses.
Indem er hier saß und sich unter sie mischte, kam er sich geradezu wie ein Theaterbesucher vor, der sich nach einer Vorstellung mit den Schauspielern – und in diesen rasanten Zeiten auch Schauspielerinnen – entspannt.
The two halves of its body burst asunder with a frightful sound and blood showered down on the audience – big red drops of blood that seemed to me, at that horrific moment, to descend on the theatregoers in a strangely slow and unreal manner.
Die beiden Körperhälften platzten mit einem furchtbaren Geräusch auseinander, und ein Regen von Blut ergoss sich auf das Publikum – dicke rote Bluttropfen, die, wie es mir in diesem Schreckmoment erschien, mit seltsam unwirklicher Langsamkeit auf die Theaterbesucher niedergingen.
Fresh produce came in during the hours of darkness to be sold by the stall holders the following day, chop shops and brothels stayed open round the clock, and theatregoers and opera lovers flocked in for afternoon matine´es and evening performances. Intruders down any passageway would have been met and challenged.
Die frischen Waren trafen schon in den dunklen Stunden des frühen Morgens ein, um im Lauf des Tages an den Ständen feilgeboten zu werden. Tavernen und Bordelle blieben rund um die Uhr geöffnet, Theaterbesucher und Opernliebhaber strömten zu Matineen und Abendvorstellungen herbei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test