Translation for "the voltigeurs" to german
Translation examples
The column was advancing now, pressing close behind the nervous voltigeurs.
Nun rückte die Kolonne vor, dicht hinter den nervösen Voltigeuren.
I’ll have riflemen up on the hills and they like killing voltigeurs.
Ich habe Riflemen in den Hügeln, und die lieben es, Voltigeure abzuschießen.
A French Infantry carbine, for officers, corporals and fouriers of the voltigeurs.
Ein französischer Infanteriekarabiner für Offiziere, Korporale und Fouriere der Voltigeure.
Light Company out! Pick off those voltigeurs.
Lassen Sie die Leichte Kompanie ausrücken! Schalten Sie diese Voltigeure aus!
And don’t think your voltigeurs can take my flanks.
Und glauben Sie ja nicht, dass Ihre Voltigeure meine Flanken nehmen könnten.
Voltigeur’ was derived from vaulter, or gymnast, because the ideal skirmisher was an agile, quick-moving man.
«Voltigeur» war von Springer oder Turner abgeleitet, denn der ideale Plänkler war beweglich und flink.
The voltigeurs, obedient to their colonel, were hurrying past the watching dragoons, but then their officer held up his hand.
Gehorsam stürmten die Voltigeure an den Dragonern vor ihnen vorbei, doch ihr Offizier hob die Hand.
D’Alembord, grinning because he knew his men had won the fight of skirmishers against voltigeurs, came to stand beside Sharpe.
D’Alembord grinste über das ganze Gesicht, als er sich zu Sharpe gesellte. Er wusste, dass seine Männer das Gefecht gegen die französischen Voltigeure gewonnen hatten.
“Any minute now,” Sharpe explained, “the Frogs will send their voltigeurs up the valley sides and there’s no point in our lads hanging around while they do that.
»Jeden Augenblick«, erklärte Sharpe, »werden die Froschfresser ihre Voltigeure vom Tal heraufschicken, und es ergibt schlicht keinen Sinn, wenn unsere Jungs dann noch da rumhängen.
“And while they’re doing that, send the voltigeurs up the slopes.” The general pointed to where puffs of grey-white smoke betrayed the position of the Riflemen.
»Und wenn Sie schon dabei sind – schicken Sie die Voltigeure die Hänge rauf.« Der General deutete auf die Stellen, wo grau-weißer Rauch die Position der Riflemen verriet.
Bloody voltigeurs on the crest.
»Verdammte Voltigeurs, oben auf der Kuppe.«
Voltigeurs, Cents-Suisses’, by Eugene Titeux, 1815.
«Voltigeurs, Cents-Suisses», von Eugene Titeux, 1815.
Voltigeurs, the French skirmishers, the light infantry who fought against the British Light Companies.
Die Voltigeurs waren französische Stoßtruppen, Leichte Infanterie, die gegen die Leichten Kompanien der Briten eingesetzt wurde.
In an ideal world the French skirmishers, who were called voltigeurs or tirailleurs, would go ahead until they were in musket range of the enemy line and then they would open fire, hoping to bring down officers.
Im besten Fall sollten die französischen Plänkler, die Voltigeurs oder Tirailleurs genannt wurden, bis auf die Schussweite einer Muskete an die gegnerische Linie vorrücken und dann in der Hoffnung, Offiziere auszuschalten, das Feuer eröffnen.
If El Catolico had the gold he would not even have come this far, but as Sharpe worked his way round the hill he knew that at any moment the journey could end, die men with the gold caught between voltigeurs and cavalry, and in a month's time someone at the army headquarters would wonder idly whatever happened to Captain Sharpe and the Light Company that was sent on the impossible job of bringing back Spanish gold.
Ohne El Católicos Gold wäre ihm nicht eingefallen, hierherzukommen. Während Sharpe sich seitlich am Hügel vorarbeitete, wusste er, dass die Reise jeden Augenblick enden konnte, dass die Männer mit dem Gold zwischen Voltigeurs und Kavallerie gefangen waren und dass sich in einem Monat im Hauptquartier des Heeres jemand gemächlich fragen würde, was wohl aus Captain Sharpe und der Leichten Kompanie geworden sei, denen man die unmögliche Aufgabe gestellt hatte, spanisches Gold heranzuschaffen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test