Translation for "the unseen" to german
Similar context phrases
Translation examples
What he wanted to remain unseen, remained unseen.
Wenn er wollte, dass etwas ungesehen blieb, dann blieb es auch ungesehen.
Thanklessly and unseen.
Unbedankt und ungesehen.
But certain faces cannot be unseen.
Aber einige Gesichter kann man nicht ungesehen machen.
But now, I'm one of the unseen too.
Aber jetzt bin ich ebenfalls eine von den Ungesehenen.
Can we get out unseen?
»Können wir ungesehen hinausgelangen?«
We must pass unseen.
Wir müssen ungesehen an ihnen vorbei.
“But we’ll pass unseen now?
Aber wir kommen jetzt ungesehen durch, ja?
The Unseen Guest at Every Meal.
Der ungesehene Gast an jedem Tisch.
Something unseen, yet disastrous.
Etwas Ungesehenes, gleichwohl Verhängnisvolles.
I reached the street unseen.
Ich gelangte ungesehen auf die Straße.
The seen and the unseen....
Den sichtbaren wie den unsichtbaren...
Believing in the unseen.
Glauben Sie an das Unsichtbare.
Qurabin was with them, unseen.
Qurabin war bei ihnen, unsichtbar.
As if he could be unseen.
Als könnte er unsichtbar bleiben.
invoking unseen powers;
unsichtbare Mächte beschwören;
Night began with the unseen dropping of the sun behind unseen peaks, at four o’clock.
Die Nacht begann mit dem unsichtbaren Untergang der Sonne hinter unsichtbaren Gipfeln, um vier Uhr.
But the unseen figure anticipated him.
Doch die unsichtbare Gestalt hatte damit gerechnet.
There was something else unseen in the room.
Etwas anderes stand unsichtbar im Raum.
It is an unseen war, but it is a war.
Ein unsichtbarer Krieg, nichtsdestoweniger ein Krieg.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test