Translation for "the thing is over" to german
The thing is over
Translation examples
Tig was in custody and it was over, the whole thing was over.
Tig saß im Gefängnis, und es war vorbei. Die ganze Sache war vorbei.
but once the manuscript has been finished and set aside, the thing is over and done and ended.
ist das Manuskript aber einmal beendet und zur Seite gelegt, ist auch die Sache selbst vorbei, erledigt und beendet.
But why this aching, unpleasant feeling, which also expressed itself physically, that the whole thing was over, that for a few weeks she had been able to look out over landscapes that were not her true domains. A temporary visit.
Aber weshalb verspürte sie dann dieses unterschwellige böse Gefühl, das sich auch rein körperlich bemerkbar machte und ihr sagte, die ganze Sache wäre vorbei, ein paar Wochen lang habe sie eine Landschaft schauen dürfen, die nicht die ihre sei.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test