Translation for "the sinus is" to german
Translation examples
I have a sinus condition.
Ich habe ein Problem mit den Nebenhöhlen.
Both had a fever and some kind of sinus thing.
Beide hatten Fieber und etwas mit den Nebenhöhlen.
I had run a mild fever, had coughed, and had sinus difficulties.
Ich hatte etwas Fieber, Husten, und Probleme mit den Nebenhöhlen.
Two empty hours were a sinus in which infections bred.
Zwei leere Stunden waren eine Nebenhöhle, in der Infektionen keimten.
A young girl’s voice, thick with sinus congestion, answered.
Ein junges Mädchen meldete sich, die Stimme belegt von verstopften Nebenhöhlen.
My head ached, too—a sharp throbbing in my sinus cavities.
Mein Kopf schmerzte ebenfalls — ein pulsierendes Stechen in den Nebenhöhlen.
"No' congestion at all, Mr. Marlowe. If you have a headache, it is not from a sinus condition.
Keinerlei Blutandrang, Mr. Marlowe. Wenn Sie Kopfschmerzen haben, dann kommen sie jedenfalls nicht von den Nebenhöhlen.
“Does your head hurt?” (Mom had sinus trouble—her head often hurt.)
»Hast du Kopfweh?« Mom hatte Probleme mit den Nebenhöhlen, sie hatte oft Kopfweh.
Now that you adore your neti pot, you probably love the sinus ease it creates!
Jetzt wo du dein Neti-Kännchen verehrst, liebst du wahrscheinlich auch die Leichtigkeit in den Nebenhöhlen, die es erzeugt!
She felt weak and flaky and very disoriented and her sinus cavities really hurt.
Sie fühlte sich schwach und zittrig und völlig desorientiert, und ihre Nebenhöhlen taten echt weh.
There was a pain deep in his sinus.
Tief in seinem Sinus war ein Schmerz.
Probably across the Sinus Iridum.
Wahrscheinlich durchs Sinus Iridum.
But Henry, we have a depressed fracture right over the sinus.
Aber wir haben einen Impressionsbruch direkt über dem Sinus sagittalis.
He had a “mass,” what is called a meningioma, located in his cavernous sinus;
Er habe eine «Raumforderung», ein sogenanntes Meningeom, in seinem Sinus cavernosus;
As they rolled past the headland, the mighty northern wall of the Sinus Iridum—the Bay of Rainbows—swept into view.
Als sie am Vorgebirge entlangrollten, tauchte die mächtige Nordwand des Sinus Iridum – der Regenbogenbucht – vor ihnen auf.
And there was the Sinus Iridum, where he had achieved his first brief moment of fame a lifetime ago.
Und den Sinus Iridum, wo er seinen ersten kurzen Augenblick des Ruhms erleben durfte.
Besides, it’s always been one of my ambitions to see the Sinus Iridum from ground level, as it were.”
Außerdem wollte ich Sinus Iridum schon immer mal vom Boden aus betrachten.
They loaded two cars, and took off again, south across the great rumpled plains of Margarifiter Sinus.
Sie beluden zwei Wagen und brachen wieder auf, nach Süden über die großen zerknitterten Ebenen von Margaritifer Sinus.
Eons ago the Sinus Iridum had been a complete ring mountain—one of the largest walled-plains on the Moon.
Vor Äonen war Sinus Iridum ein komplettes Ringgebirge gewesen – eine der größten, von Felswänden eingefassten Ebenen auf dem Mond.
Seven communities—called the neighborhoods—scattered through the northern reach of the Aurorae Sinus made up Londres Nova.
Londres Nova bestand aus sieben Gemeinden, die über die nördlichen Ausläufer von Aurorae Sinus verteilt waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test